Tisztelt
Jelenlévő Pilisvörösvári Polgárok!
Köszönöm,
hogy eljöttek ünnepségünkre, melyen a 45 éve felrobbant forradalom és
szabadságharc résztvevőire és hősi halottaira emlékezünk.
45 éve annak, amikor a világot bejárta a hír, hogy az alig
egy évtizedes kommunista diktatúrában élő nemzetek közül kettő felkelt.
Lengyelországban a poznani tüntetésekkel, Magyarországon a budapesti diákok
felvonulásával megkezdődött meg a forradalom és az azt követő véres
polgárháború.
Ezeket a felkeléseket nem szervezte senki, a forradalmak
jellegzetességéből következően ez is békés tüntetésnek indult a diákok, a
Petőfi-kör kezdeményezésére, amelyhez később Budapest népe is csatlakozott.
Ez a dátum azóta Magyarország nemzeti ünnepe, a világ számára
az a szimbólum, hogy a nagy birodalmak és diktatúrák ostoba értelmetlenségük és
fenntarthatatlanságuk miatt mindig felbomlanak, jelképeik a történelem
szemétdombjára kerülnek. A diktatúrát ez alatt az alig két hét alatt nem
sikerült megdönteni. Arra csak több mint három évtized múlva, 1989-ben került
sor Európa-szerte szinte azonos időben.
Akik Európában ebben a munkában részt vettek - mint
Magyarországon mi is jó néhányan -, a történelem részeseivé váltak.
Ezt az élményt; a
szabadság izét, a birodalom romjainak eltakarításában való részvétel örömét
csak azok tudják megérteni, és velük szolidaritást vállalni, akik maguk is
bármikor elszenvedték a szabadság hiányát, a szabad gondolkodás és a személyes
felelősségvállalás lehetőségének korlátjait.
Ekkor rombolták le Berlinben a fővárost kettéosztó falat,
- amely azon túlmenően, hogy egy nemzet fővárosának kettéosztottságának
szimbóluma és ezzel a két különböző rendszerű országban élő nemzet több mint
negyven évig sajgó szimbóluma is volt, - jelképezte a kommunista diktatúra
által rabságban tartott országok miatt létrejött feszültséget és ennek
következtében kialakult hidegháborút.
Az 1989-es évhez kötődő rendszerváltoztatások fontos
értékének tartom, hogy szinte minden országban erőszakmentesen és vér nélkül
történtek meg.
Mi magyarok és Európának e folyamatban részt vett
országai, felhőtlenül ünnepelhetnénk a magyar forradalom 45. és a rendszerváltoztatások
és a berlini fal lerombolásának 12. évi évfordulóját.
Ünnepelhetünk-e vajon akkor, amikor szinte az
évfordulóval egybeesve ismét falak omlanak? A Pentagon és a Kereskedelmi
Világközpont, valamint a washingtoni Igazságügy-minisztérium falai.
Ezek a falak és épületek erőszakos cselekmények
következtében, terrorista módszerekkel lettek lerombolva, sok ezer ártatlan
ember vérének kioltása mellett. E leomlott falak és a sok ezer vértanú szintén
történelmi mérföldkövet jelentenek életünkben.
Mint ahogy a berlini-fal lerombolása után, úgy e szomorú - a
TV által élőben közvetített - események után sem olyan már a világ, mint azt
megelőzően volt.
A berlini-fal leomlásához kötődő esemény tulajdonképpen a
világ fejlődésének és az emberiség előrehaladásának folyamatából lemaradó és
abból kiesett, ötven évig egyhelyben topogó, vagy tévirányba menő országok
visszakapaszkodása volt a szabad világba. Míg a szabad világban a közjó
megvalósításának igénye, az ehhez szükséges szolidaritás kifejlődése, és az
államrendszert működtető szubszidiaritás megvalósulására törekedtek, addig a
diktatúrákban az egypárti, diktatórikus, személyi- és csoportérdekek valósultak
meg, a szolidaritást az erőszak pótolta, a szubszidiaritást pedig a mindenható,
mindenütt jelenlévő állam fojtotta meg.
A diktatúra alól felszabadult nemzeteknek, a kommunizmus
utópikus társadalmának sikertelensége és összeomlása után a tőkés társadalom -
már generációk által elfelejtett - körülményeit kellett megteremteni. A
kollektív állami tulajdon után a privatizációt megszervezni, és a magántulajdon
szentségét elismerni és elismertetni, a tervgazdálkodás után a vállalkozói
szellem elismerését és felszabadítását kellett megvalósítani, a diktatórikus és
központilag szervezett és irányított államhatalmat, a parlamenti demokrácián
alapuló önkormányzatisággal felváltani.
Mi - többek között a magyar nemzet is - 44 évig
diktatúrát szenvedtünk el, majd az azt követő 12 évig átalakulással voltunk
elfoglalva.
Eközben a második világháborúig egységesen létezett tőkés
világrendszer, háború után is megmaradt részében a tőkés világ és a tőkés
fejlődés eredeti kérdésére nemzeti szinten dolgoztak ki választ.
Ez a kérdés úgy fogalmazható meg: a fejlődés
hajtóerejeként létező egyéni szabadság érinthetetlensége, a korlátlan
vállalkozói szellem és terjeszkedése mellett, miképpen lehet védeni az
elesettek, szegények érdekeit.
A kommunista fejlődésre kényszerített országok társadalmi
rendszere egy utópisztikus, marxista választ kívánt erre a kérdésre adni és
vélhetően azért omlott össze, mert éppen a fejlődés hajtóerejét, a szabad
vállalkozást kívánta kikapcsolni. Bár kétségtelen, hogy - az individuum
háttérbe helyezése a kollektivizmussal szemben, az egyenlősdi kialakításával -
figyelemre méltó szociális eredményeket mutathatott fel, amely eredmények az
említett okok miatt gazdaságilag voltak fenntarthatatlanok.
Amíg a kommunista országok hetven, illetve negyvennégy éven
keresztül ezzel az utópiával voltak elfoglalva, a tőkés társadalmak eredeti
problémája és kérdése – azaz az elesettek és szegények védelme – most már
világméretekben, globálisan merült fel. Pont a tőkés világban megteremtett
technikai fejlődés, a ma már létező tudásalapú és ezen belül informatikai
társadalom tette lehetővé, hogy a fejlődő államoknak és azok polgárainak
tudomásuk van a világ szegényeiről, az elmaradott országokról, az ottani
éhínségekről, az egyes polgár tehetetlensége mellett létrejövő diktatúrákról,
törzsi-, vallási háborúkról. A világméretű kérdésfeltevés most már globális
válaszra vár.
Ahogy az egyes fejlettnek mondott országok határain belül,
talán érvényesülnek a kereszténydemokrácia szociális alapelvei, tehát vélhetően
az egész társadalom és a politikusok a közjó megvalósításán dolgoznak, és működnek a szolidaritás intézményesített
formái, biztosítók, betegpénztárak, szociális és karitatív társadalmi
szervezetek, az állam ezek működését a szubszidialitás elvének betartásával
támogatja vagy korlátozza, addig világméretekben a szegénységből adódó
feszültségek változatlanul léteznek. Ettől már nemcsak a világ szegényei
szenvednek, hanem a fejlettnek mondott országok is, hiszen országhatáraikon
belül kell szembesülniük a hozzájuk menekült tömegekkel.
Lelkiismeretük rajta, hogy most már tudniuk kell, ők
fogyasztják el a világ erőforrásainak olyan hányadát, amelyre nem jogosultak,
és ennek következtében szennyezik és vonják el a Föld erőforrásait a világ azon
országai és polgárai elől, akik ezzel éppen szegénységük folytán nem
rendelkeznek, de joguk mindenképpen fennáll!
Tehát az eredeti kérdés már nemcsak arról szól, hogy
miképp lehet védeni az elesettek és szegények érdekeit, hanem - mint ahogy a
legelfogultabb liberális is tudja, -hogy az ő szabadságának korlátja más ember
szabadsága, úgy a világ fejlettnek mondott országaiban élő valamennyi polgárának
is tudomásul kell vennie, hogy az ő fejlődésének korlátja bármelyik – a világon
élő embertársának – fejlődési igénye. Tehát a világméretű igazságosság azt
kívánja, hogy azokat a javakat, amelyeket már élvezek, vagy meg kívánok
szerezni, azokat mennyiségben és minőségben mindenki számára is biztosítani
kell, tudván, hogy a világ erőforrásai ismertek, megmérhetőek, számba vehetők
és eloszthatók.
Ma már a világ - éppen a berlini-fal leomlása folytán -
egységesen gondolkodhat egy az emberi szabadságon, a magántulajdon szentségén
alapuló, egymással szolidáris és embertársának szabadságát és fejlődési igényét
tiszteletben tartó globális társadalom kialakításán. Ezt elvileg már nem
gátolja a kommunizmushoz hasonló, ideológiai különbségeken, utópista berendezkedéssel
létező világrendszer. Természetesen diktatúrák, fundamentalista
vallás-államocskák még léteznek, de a szembenálló nagy, hidegháborús ellenfelek
megszűntek. A világ egypólusú lett! És míg a hidegháborúban egymással szemben
álló világrendszerek egymással voltak elfoglalva, úgy tűnik, hogy a sikeresek,
nevezzük a tőkés társadalmaknak, elfeledkeztek a globális nagy kérdésre adandó
válasszal, a világ szegényeivel és az elmaradt országokkal való törődéssel,
illetve az ezzel kapcsolatban felmerült kérdések megválaszolásával.
Szomorú szívvel emlékezem az utóbbi terrorista támadás
áldozataira. Elfogadhatatlannak tartom, hogy sok ezer vértanú haljon meg
terrorista támadások eredményeként. Vallom, hogy a változásokat - mint ahogy a
kommunista diktatúra birodalmainak felszámolását - erőszakmentesen kell
megoldani. Meg kell változnunk! Generálisan változtatni kell fogyasztási
szokásainkon, társadalmi berendezkedésünkön. De ugyan akkor elkerülhetetlennek
vélem e terrorista támadás üzenetének elemzését, még ha gonosz eszközökkel és
általunk nem ismert szándékú akarattal lett is végrehajtva. Egyetértek Norman
Mailer az Egyesült Államok egyik legnagyobb élő (78 éves) regényírójának
véleményével, miszerint: “…nem értik meg, hogy saját nyereségorientált,
pénzsóvár életformája nem minden ország számára vonzó…”, továbbá Susanna
Sontag, a neves amerikai irónővel, “Hol marad a beismerés, hogy nem a “civilizáció”
vagy a “szabadság”, a “szabad világ”, az “emberiesség” elleni “gyáva”
támadásról van szó…”.
Ha elfogadjuk e kétségtelenül tekintélyes véleményformáló
emberek megállapításait, akkor rögzíthetjük, hogy komolyan kell venni ezt az
üzenetet, bármilyen erőszakos formában is érkezett. És ha komolyan gondoljuk a
választ, akkor az erőszakra nem erőszakkal válaszolunk. Ha pedig nem erőszakkal
válaszolunk, úgy csak egyet válaszolhatunk, hogy beismerjük a mulasztásunkat a
világgal szemben, és megígérjük, hogy megváltozunk. Mint ahogy beismerés nélkül
is már érzékelhetjük a változásokat. A leggazdaságtalanabb energiafaló utazási
forma a repülőgép-ipar már válságba került rövid néhány héten belül, a világ
legerősebb hadserege nevetséges erőfitogtatóvá és ellenségét nem találó
dollármilliókat elnyelő felesleges gépezetté vált.
Micsoda változást jelent az, hogy az orosz elnök a német
parlamentben, németül elmondott beszédében ismeri be, hogy valamennyien
hibáztunk, és az együttműködésnek egy módja van, hogy bízunk egymásban.
Nemzeti ünnepünkre gondolva ez tesz engem optimistává,
hogy az egyesülő Európa, talán a világ
többi fejlettnek mondott országaival együtt - ha ugyan tragikus események
hatására is - tanulva történelmünk tapasztalataiból, készen állunk a
változásokra és remélem a változásokat erőszakmentesen képzeli megvalósítani.
Legyen így és kívánom, hogy az 1956-os forradalom és
szabadságharc következő születésnapján ebben a folyamatban a világ nemzetei
velünk egyetértsenek.
Pilisvörösvár, 2001. október
23.