BOTZHEIM
ISTVÁN
A VÖRÖSVÁRI VÁRAK KERESÉSÉNEK TÖRTÉNETE
(legenda helyett megtekinthető
helyszínek)
Ha hinnék a véletlenben, annak
tulajdonítanám azt, hogy két évvel ezelőtt elkezdtem családnevem eredete után
érdeklődni. A véletlenekben nem hiszek, tehát Teremtőmnek köszönöm meg, hogy
elindított azon az úton melynek már csak elerőtlenedésem vet véget, s amely
szeretett szülőföldem történelme egy szeletének részletes kutatásához vezetett.
A családfakutatás azután hamarosan az
itteni szülőföld, az ősök élete megismerésének igényéhez vezetett. Végső soron
az ő megérkezésük előtti állapotok felderítéséhez.
Okleveleim szerint gépészmérnök, ill.
gazdasági mérnök létemre, és mint szolgálaton kívüli polgármester -laikusként tévedtem
e területre.
Eredményeimet e dolgozatban kívánom az
érdeklődőknek továbbadni.
Munkámhoz példát és alapvető forrást Fogarasy Miska
bácsi: „Pilisvörösvár története és néprajza” c. könyve jelentette. Még több
információt kaptam az „Ami a monográfiából kimaradt” című, szintén általa
összeállított dokumentum gyűjteményből.
Itt köszönöm meg Neki, hogy utóbbi munkáját dedikálva
személyesen adta át nekem, ezzel potenciálisan megteremtve kutatásaim
kezdetéhez szükséges anyagok kényelmes, egy helyben lehetséges elérését.
Monográfiája bevezetőjének utolsó
mondatához kapcsolódom:
„Munkámhoz kevés segítséget kaptam,
ezért nem sikerült úgy ahogy szerettem volna. Örülnék,
ha valaki ezt a munkát folytatná és tökéletesebbé tenné.”
Arra vállalkoztam, hogy munkájának kicsi
szeletét a részletes kutatás nagyítója alá helyezve, munkámat Miska bácsihoz
hasonlóan a Vörösvári Polgárok számára hozzáférhetővé teszem.
Hogy tökéletessé mikor lesz egy munka a
történelemkutatás területén (amely tele van hipotézisekkel, és szubjektív szemlélettel)
nehezen tudnám megmondani.
Azt vállalom, hogy a tények -különösen
a terepen való kutatásaim- előrébb viszik ismereteinket.
Az abból való vélemény kialakítását az
idő és mások véleménye hozza meg.
Címképünkre tekintve a külső szemlélő legfeljebb egy
szép völgyet lát alkonyi fényben. Számomra, aki itt születtem, itt nőttem fel
-és élek idestova hatvan éve- a szülőföldet jelenti.
A kezdetektől tudva, hogy e tájon később jött vendég
vagyok - kissebségemet nem mindig önként megismert tényként megélve- még inkább
szeretem e tájat, hiszen kisebbségi mivoltomat az itt élő rokonaim nemzettársaimhoz
kötődve e völgyben élem meg. E tájon túltekintve magyar hazámat tekintem
otthonomnak.
Hogy milyen szűkebb szülőföldem történelme, hogy
honnan származunk, arról mai fejjel nézve botrányosan kevés ismerettel
rendelkezünk sajátos Kelet-Európai, megalázott történelmünk okaként.
Irigyelve nézem azt a néhány dokumentumfilmet például
a Sváb országi paraszttanyákról, amelyek négy évszázada egy család tulajdonában
vannak. Kezükben vannak a családi dokumentumok telekkönyvi rajzok, a családi
irattárban. Kollektív családi tudatuk őrzi a család a birtok történetét az
összes, évszázadok alatt összegyűjtött tapasztalatot, a fennmaradáshoz
szükséges tudást, a klán öntudatát erősítő egyéni sikert és kudarcot -szép,
nemzedékről nemzedékre átörökített - legendák és történetek formájában.
Mi
köt minket, Vörösvári őslakosokat az elődeinkhez? Mi van a kezünkben, mire
tudunk emlékezni?
Akár génjeinkben is!
Ha politikusi énem néha végiggondolja azt a rombolás
halmazt, amit az ostobaságban elvesztegetett néhány évtized okozott, akkor
leginkább a megszakasztott emberi viszonyok bizonyulnak a legtragikusabbaknak.
Egy
átlag őslakos Vörösvárott legfeljebb a nagyszülőkig visszamenő vagyonjogi
iratokkal, a nagyszülők, ritkán az ükök fényképeivel rendelkeznek. Ez az
időtávlat legfeljebb három emberöltő, azaz 75 év.
Már
senki sem az elsőként érkezett telepes birtokán lakik, családjáról eredeti
fellelhető dokumentuma a családban legfeljebb 150 éves.
A következő visszamenőleg fellelhető dokumentum az
1696-os névsor, majd Mária Terézia Urbáriuma 1770. március 20-tól való, ahol az
akkor létezett valamennyi telkes jobbágy Vörösvári férfi családostul
megemlítődik, Pedig közel 300 éve élünk e tájon. Az eredettudat legsúlyosabb
sérülése, hogy az egyes családok, de az egész telepes társadalom elfelejtette azt,
hogy pontosan honnan jött. Ezt már csak erre szakosodott, érdeklődő kutatók
tudták felderíteni.
Homályos eredetkötődés legfeljebb a nyelvhez kapcsolódik,
azonban ezzel az identitással akár Namíbiából is jöhettünk volna, hiszen ott is
németül beszélnek.
Hipotézis
Jelen
dolgozatomban helyszíni terepkutatásaim, szakirodalmi tanulmányaim alapján
szeretném megosztani az olvasóval a Vörösvár település általam vélt kialakulási
folyamatát és etimológiáját, ami eltér a jelenleg elterjedt történettől.
A Vörösvár néveredetére
azért bátorkodom az általam kidolgozott hipotézist felállítani, mert a
terepmunkák mintegy mellékesen a két Vörösvári vár felfedezését is eredményezték.
Hipotézisem a következő:
Vörösvár nevű település a Németországból jött telepesek
(colonusok) által alapított falun kívül nem volt.
Honnan ered akkor a Vörösvár település név?
A település nevét a Németországból jött telepesek az
itt talált várak neve után választották.
Vörösvár neve először a honfoglalás kori vár elnevezéseként
jelent meg, amely elnevezés valóban beszélő név volt, mert az a vár a Vörös
hegynek nevezett vonulat egyik
kb.
300 m-es dombján állott, s néhány köve mai is a helyszínen megtekinthető.
Nevét valószínűleg nem a vár köveinek színéről, hanem
az alatta lévő Vörös- hegyről (vörös színű hegy) nevezték el.
Vörös hegyen álló vár – Vörösvár
Ez az állítás,:
”A határ nyugati részén lévő Vörös hegyen állt a honfoglalás kori időkben a vár, ahonnét a község a
mai nevét vette, de ennek ma már semmi nyoma sincs.
A középkorban a helyiség határában feküdt Kendefalú,
amely a Kende családtól a budai káptalan birtokába került, ez 1248-ban eladta
és 1368-ban az óbudai apácák tulajdonába ment át. Akkori neve Vörösvár volt.” csak Sulyok János áll. elemi iskolai
tanító 1938-ban írt „ Pilisvörösvár monográfiájá”-ból
olvasható, amelynek irodalmi alátámasztását részben sikerült igazolnom, mert
szerzője nem közölt forrásmegjelölést. A megtalált a forrás: „Borovszky Samu:
Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegye községei c. munkája, ahol az idézet jelentős
része fellelhető, sőt a hibás idézet történelmi értelmezési zavart is okoz.
Sulyok János kijelentése, (ami idézet Borovszky művéből)
„Akkori neve Vörösvár volt.” rosszul lett kimásolva, helyesen: „a helység
előbbi neve Vörösvár volt”. Ami lényeges különbség, mivel Sulyok műve eredeti
szövegkörnyezetéből úgy érthető, hogy 1368-ban volt a neve Vörösvár.
A titokzatos rejtély, hogy ”A határ nyugati részén
lévő Vöröshegyen állt a honfoglalás kori
időkben a vár, ahonnét a község a mai nevét vette,” kijelentés honnan
származik; még mindig nincs kiderítve.
Az Árpádkori
és középkori, eddig általam elért oklevelek nem említik a Pilis környéki
Vörösvárt, bár az akkor ismert országhatárokon belül legalább három Vörösvár
említődik. A Parádfürdői, egy Nyitra megyében, és egy Vas megyében.
A Vas megyei
Vörösvárnak a későbbiekben bizonyításként fontos szerepe lesz.
Sulyok János állítását mégis elfogadom, egyrészt
mert a tanulmány Vörösvár életéről, történelméről olyan elevenséggel és
tényszerűen ír, amit csak egy Vörösvárt és történetét jól ismerő személy
tehette, másrészt a legfontosabb bizonyíték, hogy állításával ellentétben „ennek
ma már semmi nyoma sincs” a megjelölt helyen kétséget kizáróan építménynek van
nyoma és megtekinthető.
Ez a vár az Árpád -
kort követő közel fél évezred során jelentőségét vesztette elhagyottá, végső
soron romhalmazzá vált miközben más környékbeli várak gazdára találtak, pl.
Solymár várát az 1526-os Lázár térkép már tartalmazza. Más kérdés mit kell
érteni a legkorábbi térképeken, a környékünkön jelölt Zantó településen.
A keresztény Vörösvár romjai azonban vélhetően túléltek
közel 700 évet, mert a Németországból érkező telepesek – őseink- még ennek a
várnak a köveit használták és hordták el, úgy hogy mára csak az a néhány kőből
álló falmaradvány található az általam Várhegynek nevezett, lóval és kocsival
is megközelíthető kiemelkedésen.
Ezeket a romokat találták itt az oszmánhódítók, akik
szándékukat tekintve végvári rendszert kívántak kiépíteni birodalmuk északi, -
Európai beékelődésük mentén. Ennek az éknek legészakiabb pontjától indulva,
amely az Ipoly környékén Drégely és Fülek volt, és az északnyugati védvonal Esztergom , Tata , Kanizsa vonalon, Buda és Esztergom között
Vörösvár vára (palánka) lett az egyik végvár nyugat felé.
A jelenleg
Vörösvári völgynek nevezett földrajzi egység ekkor még létező és élő
településrendszert mutatott fel a római útra szerveződre.
Állításomat a mellékelt, a Magyarország régészeti
topográfiája c. munkából részenként kimásolt, és a teljes völgyre vonatkozó
egyesítés után, mellékelten bemutatott térképpel bizonyítom.
Jól
látszik a római útnak, mint szervező erejű infrastruktúrának a szerepe.
A római kort követő időszakok telepesei, különösen a
keresztény középkor vélhetően magyar népessége az út mentén telepedett le,
hiszen a közlekedés ezen az úton biztosított volt. Csak zárójelben jegyzem meg,
- a bennem bujkáló mérnök indítatására -
, hogy ha nem létezett volna a római út akkor is annak
a nyomvonalán jöttek volna létre a lehetséges utak, mert a rómaiak zseniális
mérnöki ismereteikre alapozva ebben a völgyben már akkor is az optimális áthaladó nyomvonalat találták meg.
A 10-es út elkerülő nyomvonala is csak ezt találta meg
De nézzük a középkori pillanatfelvételt.
A római út Aquincum felöl völgyünkbe belépve az Ürge
malom környékén teremtett lehetőséget letelepedésre a jelenlegi lőtér
platójának déli részén. Ez a település volt a híres Kande, vagy Kende falú,
amelynek létéről az 1299. és 1355. évi határjárás ma is létező objektumai adnak
támpontokat, úgy, mint Kevélyhegy, Jenő, (Borosjenő) stb.
Ebből a határjárásból tudjuk, hogy ez Kande falú többek
között határos volt a tőle északkeletre a Kis Kevélytől nyugatra fekvő jelenleg
Kerekes hegynek nevezett alakulat tövében a Macska barlang völgyéből induló,
akkor Födémes patakjának nevezett patak partján megtelepült faluval, amit
szintén Fedémesnek hívtak.
A Macska barlang völgyének déli határoló dombvonulatán
találták meg Boron település templomát és temetőjét.
A jelenlegi birkás tanya, (Botzheim-kereszt)
objektumokkal szemben, a dombtetőn húzódó római úttól északkeletre római
település nyoma található.
Innen legfeljebb 1000 m-re újabb templommal rendelkező
falu virult, amit a régészek a középkori Garancs faluval azonosítanak.
A határjárások oklevelei szerint a mai Határréti
pataktól valahol délre lehetett a Királyszántó (Kisszántó) település, amelynek
pontos helyét erős bizonyító erejű régészeti lelet (pl. templomrom) hiányában
és a nagy távolság miatt csak feltételesen helyezném a mai Vörösvár helyére.
A fentiek közül a hódoltságot megelőző térképeken
egy titokzatos Zantou települést jelölnek a térképek Buda, Óbuda, és Solymár
szomszédságában.
Ha elfogadjuk a „Pest-megye műemlékei” kétkötetes
munkának állítását, hogy a völgyünkben húzódó római útnak volt egy leágazása
Zsámbék felé Piliscsabán át, és ha feltételezzük, hogy ez a leágazás a
jelenlegi Szántói útról indult, akkor az útelágazás szervező erejének eredménye
a Kerék - tanya környékén lévő szintén középkori település Kürt falú és a
Szabadság liget patakoldali római tábor nyoma is.
Az eddig leírtakból tehát azt állíthatjuk, hogy a
hódító oszmánok virágzó lakott kis falvakat találhattak, azonban egy települést
sem hívtak Vörösvárnak.
Az oszmán város helyének kijelölésekor vélhetően még
nem tudták, hogy a végeredmény agyaggal vörösre tapasztott palánk lesz, ezért
feltételezhetően az itt élőktől arról érdeklődtek, hogy hívják a számukra esetleg
katonai erődítményként szóba jöhető Árpád-kori várat, amelynek romjai a völgy
minden pontjáról jól látszottak. Volt, aki elmondhatta:
Vörösvár
mellett vannak.
Tehát akkor mit építenek? Vörösvár palánkját. „Kizil
hisszar palankaszi” törökül. Ha egy Vörösvárt (vörös színű várat) akartak volna
építeni „Kizil palankaszi”-nak hívták volna.
Ebből arra következtetek, hogy a hely megjelölésére
kész fogalmat, nevet vettek át,:
ez pedig a Vörösvár
volt.
Állításomat közvetett bizonyítékkal is alá tudom
támasztani.
A hódoltság általunk ismert berendezkedése, -az
Ipoly vidékéig felnyúló ék- nem volt stabil határokkal rendelkező, folyamatosan
török megszállású országrész.
Megmaradását a porta hadjáratokkal biztosította. Ezeket
a hadjáratokat a legkülönbözőbb irányokba 1521, 1526, 1529, 1532, 1541, 1543,
1550, 1551, 1552, 1554, 1555, 1556, években folytatták.
Hozzáférve e hadjáratok naplóihoz, izgalommal fedeztem
fel a már idézett, -középkori oklevelekben is említett Vas-megyei-Vörösvárt.
Ibrahim pasa 1529. április 19-én indult el
Isztambulból. Májusban már Gyula várát foglalja el Brandenburgi György
várvédőtől.
Szeptember 19-én Komáromban, 24-én Pozsonyban tarolnak.
Innen
részletesen idézem a naplót:
„09. 25.
BRUCK AN DER LEITHA: Török szövegekben Buruk. Magyaroknál
Pruk. A Szultáni Fethnámé szerint az itt lévő vár is a határon volt.
„Erősségéről és szilárdságáról híres” vár volt,
megközelítése igen nehéz. Hidakon, de egyszersmind vízen is át kellett kelni az
ostromhoz. A vár védői inkább megadták magukat, mint hogy harcot kezdtek volna.
A kulcsokat a szultán táborába vitték. Elfoglaltatott.
Éjjel eső esett.
09. 26.
kizil-hiszár(?) (Borostyánkő
azaz Bernstein vára(?)): „Magas bástyái az egekig érnek.” A vár hasonló körülmények
között, mint Bruck an der leitha török kézre került. A török szavak jelentése:
Vörös-vár. Valószínűleg Borostyánkő (Bernstein) vára lehet ez bár távolabb volt
a sereg vonulási útvonalától,…”
Tehát
a török olyan várhoz érkezett, amely számára hasznosítható bevehető erődítmény,
amit csak használt, de nem ő építette. Ezért csak egyszerűen lefordítja az ősi
magyar nevet:
Vörösvár
= Kizil hisszár.
A
másik erre utaló bizonyíték Hegyi Klára „A HÓDOLSÁG VILÁGA -Török hadak a
magyarországi hadszintéren” c.tanulmánya. Ebben olvasható:
„A határvédelem a meghódított várakon alapult. Olyan helyeken,
ahol a láncolaton hosszabb üres szakasz tátongott, vagy ahol gyenge, elavult
vár állt, a törökök újakat építettek (ezeket a mindig várnak titulált
meghódítottakkal szemben palánknak vagy párkánynak nevezték).” (kiemelés tőlem)
Ebből az következik, hogy ha törökök vörös színű várat
építettek és azt a színéről kívánták elnevezni, -mint ahogy az eddig élő
legenda tartja- és következetesek voltak a névadásban akkor azt törökül „kizil
palankaszi”-nak kellett volna nevezni, azaz magyarul „Vörös palánk-nak”.
Mint ahogy Evlia Cselebi által meglátogatott erődítmények
neve is igazodik a törökök névadási szokásaihoz, azaz, hogy meglévő helyek
nevét átvették.
Így például: Pentele palánka (Penteli palánkaszi); Földvár vára;
Baranyavár palánkja és még sok más.
Azt gondolom, senkinek sem jut eszébe a mai Dunaföldvár
történetét azzal kezdeni, hogy jöttek a törökök és földböl építették a várukat
és ezért elnevezték Földvárnak. A Dunaföldváriak hittek Cselebinek aki ugyanúgy, mint
Vörösvár esetében, itt is leírja: „Lajos király építette”.
Vörösvárról Cselebi mint már idéztem, ezt írja: „Az
oszmánoktól való félelemből a régit (a régi várat) a hegyek közé építették.”
(mármint a keresztények)
Ezzel igazolható, hogy a Vörösvári völgyben talált,
számukra nem hasznosítható Vörösvár helyett általuk épített palánkvárat a
meglévő után, -annak nevét átvéve-
Vörösvár palánkának = Kizil
hisszár palankaszi-nak
nevezik el.
Így
hagyományozódott szerintem a Vörösvár név a honfoglalás kori vártól az oszmán
palánkvárra anélkül, hogy közben eltelt közel 600 év alatt a környéken Vörösvár
nevű település létezett volna.
Természetesen
az oszmán Vörösvár vélhetően a maga korában és ahhoz mérten valódi város volt,
mint azt később
BURGU
ÖZGUVEN: „A Duna menti oszmán-török palánkvárak jellegzetességei” c.
tanulmányából idézve megismerhetünk. Mint ahogy ezt egy kísérleti
regényrészletben igyekszem bemutatni- ezt és csak ezt a várost és erődítményt,
valamint a keresztény vár romját találhatták itt őseink, közel 150 év
elmúltával. A római út mentén már nem voltak falvak, az oszmánok pusztító,
rabló, primitív kultúrája mindent tönkretett.
A Németország legkülönbözőbb részeiből érkező telepesek,
bizonyára nyomát találták a felégetés ellenére, a kb. 6 hektáros külvárosnak,
amely egyszerű gerendasorral volt lekerítve.
Bármilyen módon is,
volt leégetve látniuk kellett a kb. 100x100 m-es szabálytalan négyszög
alaprajzú palánkvár romjait, e város nyugati szögletében, közvetlen a várárok
mellé telepítve, sarkain a közel húsz méter átmérőjű, négy méter falvastagságú
és közel hat méter magasságú falakkal.
Magasságát a kor szabályi szerint a lovon ülő harcos
feje fölé nyújtott karjában tartott kard magasságát, jóval meghaladó méret
határozta meg.
Ezek a falak valóban vörösek voltak!
De nem a tapasztására használt agyag vöröse miatt,
hanem a fonatok mögött lévő földsánc kiégése megpörkölődése miatt.
A magyar régésztársadalmat jó néhány évig foglalkoztatta
a „vörös sánc” elmélet és vita.
Bóna István „Az Árpádok korai várairól” (Debrecen,
1995) című könyvében írja: „Az első megkutatott sáncok legfeltűnőbb
tulajdonsága ugyanis az volt, hogy hatalmas tűzben téglavörösre átégtek.
…Minden gondolkodó ember számára nyilvánvaló, hogy egy fatörzsekből épült vár
előbb-utóbb – véletlenül, vagy ellenséges támadás következtében – leég, s az
óriási tűz átégeti a kazettákba behordott földet. Alkalmi várkutatók.. túltöprengték ezt az egyszerű
magyarázatot: „vörös sánc technikát” láttak benne….
A ” vörös sánc vita” nem tartozik régészetünk
kiemelkedő teljesítményei közé, bár hála Józsa Bélának, megszületett az
egyetlen elfogadható végeredmény is: „vörös sánc” nem létezik, csak kiégett
földsánc”
E véleményre alapozva állítom én is – miután török
szemtanúk közül egy se állította, hogy váruk vörös lett volna,-
az oszmán Vörösvárt utólag,
leégett állapotában látták vörösnek, s miután előtte 150 évvel is Vörösvárnak
hívták, névadója a keresztény honfoglalás-kori vár volt.
Egy forrás, - Marlok István apátplébános - aki nem engedte
meg magának a „agyaggal vörösre mázolt messzire csillogva világító palánkvár”
legendáját, -levéltári forrást idéz:
”Pro securitate comeatus inter Budam et Strigonium,
Palanka forma statíva a Törökök ottan építvén, minthogy falai vörössek voltanak
onnand Vörös várnak neveztetett légyen.”Ez az idézet az OLP 198 Eszterházy
család tatai levéltárából való.
Eszterházy János galántai gróf 1727-től lett
Vörösvár földesura, Franz Joseph Krapf (1695) , a
pesti dominikánus szerzetesek (1715) és gróf Csáky László (1649) birtokosok
után negyedikként.
Akár személyesen, akár közvetett szemtanútól íródott
a levéltári feljegyzése Vörösvárról, -amit látott, az feltételezhetően csak a
már leégett vár vöröse lehetett.
Szerintem Ádám ősömnek ez a szín természetes lehetett,
mert akkoriban sok romot láthattak a szemtanuk és e miatt ezek egyike sem volt
„Vörösvár”
Ezért a „Werischwar” név
amit őseink is átvettek anélkül hogy „Rotburgra” fordították volna, a 700 évvel
ezelőtt már itt volt keresztény, - és őseink által is széthordott és jó célra
(talán templomépítésre) felhasznált -
Vörösvárra vezethető vissza.
Eddig a hipotézis.
Ha ez a feltételezés a munkám eredményeként felfedezett
várakkal, és a régészek, által kiásott tárgyakkal igazolható, akkor Vörösvár
eddig ismert történetének e kis szeletkéjét át kell írni.
De például át kell gondolni azt is, hogy mi
Vörösváriak mire legyünk büszkék, a közel 1000 évre visszanyúló keresztény
építményre és eredetre, vagy egy pusztító kultúra 450 éves porladó emlékére.
Ez vonatkozik a tanácsrendszer utolsó intézkedéseként
kapkodva összetákolt Vörösvári címerre is, melynek valóban beszélő ásító vörös
kapuja egy hamis legendán alapszik.
Nem hitelesebb-e a kényszerből meghirdetett címerpályázatra
beadott, más - még akkor nem történelmi tényekre-, csak megérzésre apelláló változat,
amely az Őrhegyet, mint motívumot tartalmazza, sok más mellett.
Ilyen címerváltozat látható például Fogarasy Miska bácsi:
„Pilisvörösvár történelme és néprajza” c. könyvének elején.
Ez a hipotézis, izgalmas szellemi kaland számomra akkor
is ha annak egyes részbizonyítási pontjai éppen megtorpannak,
vagy nem elvárásaimnak megfelelően alakulnak.
Ezt a csalódással vegyes megnyugvást éltem át, mikor
Dr. Nováki Gyula, tapasztalt és nagytekintélyű régész tekintette meg a
helyszíneket. Egy délelőtt lebonyolított kirándulás során mindkét helyen azt
állította, hogy a felszíni jelek alapján nem tud vár helyére következtetni,
ásni kellene, a felszíni képződményeket át kellene vágni egy kutatóárokkal.
Számomra ez az élmény a további szívós munkára kutatásra
való felszólítást jelenti, Dr. Nováki karácsonyi jókívánságai szerint: „Kellemes és szép
élmény volt a múltkori pilisvörösvári terepbejárásunk. Sajnálom, hogy az egykor
valóban létezett váraknak nem sikerült biztos nyomát találni, de ami késik, nem
múlik. További jó eredményeket kívánva a környék történelmével kapcsolatban,
Barátsággal üdvözli
Nováki Gyula”
Megérkezés
Hirtelen
csend támadt. A szuszogó, csörgő, zötykölődő erdei karaván megtorpant.
Ádám, az élen haladó fiatalember visszahőköléssel összekapcsolt,
meglepett kiáltására a többiek is megálltak. A ritkás fák közötti,
napsugarakkal ferdén átszőtt erdei környezet kitágult. Mint varázsütésre
halkult el a lószerszámok csörgése, az állatok prüszkölése.
Izmos, gőzölgő tomporuk feszülése enyhült, szúrós ló
szaguk megült miközben elhalkultak az asszonyok, emberek lihegéssel keveredő szófoszlányai.
-„Gukk’ mall!”- kiáltott a
csontos arcú mokány, barna húszas éveiben járó fiatalember, a feltáruló völgyre
mutatva. Levetett, háromszögletű kalapja izzadt peremét törölgetve,
hátrahajtott fejével rázta helyre varkocsba font fürtjeit. Combközépig érő
magasan gombolt karcsúsított kék posztókabátja kigombolva lengte körül sovány
combjaira feszülő térdnadrágját.
A colonusok kis csoportja a
lombokon átszűrődő ferdén beeső napsugarakkal szembehunyorogva, kereste egymás
tekintetét, és a megtorpanás okát.
A szekereken ülők gyerekek,
idősebb asszonyok is lekászálódtak és Ádám körül, családok szerint csoportosulva,
megigézve bámulták az előttük feltáruló völgyet.
„Wir sind angekommen!”- megérkeztünk,
suttogták, mormolták maguknak, majd egyre hangosabban egymásnak is.
Az Oswaldok családfője Melchior az ifjú Botzheimhez
lépett:
-„Siehst Ádám, es hatt’sich gelohnt!”
-
Érdemes volt.
Szeme fátyolos volt, mint ahogy valamennyiők torkát
is szorította a rendkívüli látvány, a megérkezés, a megnyugvás élménye.
A mögöttük lenyugvó nap
sugarai éles, fénylő színekben fürdették a smaragdzöld völgyet. Az elvadult
erdőket, a művelés nyomai nélkül burjánzó legelőket, a valamikori szőlőskerteket,
a patakvölgyekből felszálló kékes pára vonta be.
Elsaß-i szülőföldjükre a
Rajna mentén lévő kis völgyekre, emlékeztette a telepeseket a Vörösvári völgy.
Valóban olyan volt, mint
amilyennek Csáky földesúr intézője leírta, aki még Táton, a Duna partján átadta
nekik a letelepedési szerződést.
Feledve a hetek óta tartó
utat, a Dunán tákolt tutajon átélt szorongást, fedél nélküli éjszakákat, a
megérkezés ujjongásával és a biztonság megnyugvásával fedezték fel a völgy
névadóit,:
- a várak romjait.”
Ez a néhány sor lehetne a
bevezetése annak az írásműnek, amely csak szerzőjének művészi tehetsége
hiányában nem lesz regénynek nevezhető.
Témájának valóságtartalma
szerint sokszorosan az. A valóságtartalmat a plébánia anyakönyveiből
merítettem, családom eredetének kutatása közben. És természetesen
a közben párhuzamosan
átolvasott kapcsolódó irodalomból. Családom, és vele együtt a többi colonus
család sorsa regénybeillő. A szülőföldtől való elszakadás, a letelepedés,
otthonteremtés a háborúk, forradalmak, betegségek, megélése, szabad emberként
a földesúrral való együttélés, a fejlődés folyamata társadalmukban, környezetben,
-mind-mind regénybe illő sors, amit meg kell írni.
Itt most legyen annyi elég, hogy ebben a völgyben
valamennyi Botzheim -aki nem is tartja, rokonnak magát- tudjon
róla, hogy egy őstelepestől
származik, a bevezetőben említett Ádámtól, aki 1737 május 11-én, egyelőre
ismeretlen helyről Vörösvárra érkezvén 24 évesen jelentkezett plébánosánál,
hogy Spanberger Margarettával való házassági szándékát bejelentse és azt Isten
és ember előtt végbe vigye.
A
Botzheimek eredete
A Botzheim egy Felső és Középrajnai nemesi család neve. A von Botzheimek a
törzs helye az Elsaβ-i
Bootzheim település Schlettstadt mellett. A nemzetség okleveles
említése először Craft von Bozheim-el 1309-ben. Ő 1335-ben halt meg
mint Bázel dómjának dómura. A nemzetség ősatyja Johannes dictus de Bozheim,
aki Schlettstadt város regimentjében lépett fel, és 1338 óta elnöke volt a
tizek városszövetségének és IV. Károly császár Schlettstadt birodalmi bírójánaknak nevezte
ki.
Az elkövetkező évszázadokban a nemzetség Ortenau grófságban terjedt
el és később Strassburg Hagenau, és Frankfurt am Main városregimentjeiben
tünnek fel.
Erről
tanuskodik egy rézkarc 1658
április 21-éből. Az ábrázolt esemény: "A legfényességesebb Herceg és Úr,a szentséges Római Birodalom Rajnai grófja, Birodalmi
Értzkincstárnok, és a Rajnai tartomány, Svábország, és Frankia, valamint Bajorország
választófejedelme és Vikáriusa, Bajorország hercege etc. Károly Lajos
bevonulása a Frankfurt városában tartandó választásra." (
http://botzheimistvan.freeblog.hu/archives/2007/04/
)A rézkarc mellékletében leírt bevonulás résztvevői között találjuk az említett
főurakat:
21. Ludwig Casimir von
Bernstein / Johann Friedrich von Hausen / Christian
von Botzheim / in blaw mit Gold vnd Silber gebrembter Liberey.
Szóval többek között
Krisztián von Botzheim kék arannyal és ezüsttel szegett zászlóval, és: 27.
Johann Nicolaus von Helmstatt / Fauth zu Landeck. Johann
Wolffgang von Botzheim / Fauth zu Altenstatt. Abraham Wolffgang von Bohn
/ Ambtman zu Lindenfelß. Henrich Clignet / Rath vnd Director
zu Mannheim.
Itt is van egy! Johann
Wolffgang von Botzheim / Altenstatt küldötte.
És még nics vége!
35. Jacob Eppe von
Rackendorff. Johann Casimir von Botzheim /
Vorschneider. Elöljáró
Friedrich Reinhard von
Bernstein.
37. Carl Melchior
Grodnitz von Grodnau / Vicariats-Rath. Georg Sigmund von Botzheim / Vicariats:
Regierungs: vnd Hoff-Gerichtsrath / auch Haushoffmeister. (kormányvkáriátus,
udvari -bírói tanácsos, és házi udvarmester) Johan Friedrich Paul von Rammingen
/ Vicariats: Regierungs: vnd
Hof-Gerichts[4]-Rath.
38. Estienne
Polier, Cammer Juncker. Gottfried
Christian von Botzheim / Cammer-Juncker.
Friedrich Blarer von Geiersperg / Cammer-Juncker.
A 18. század elején a
nemzetség egy ágát Kele-Poroszországban és a Karéliában Észtországban kaptak
hűbéri birtokokat. Utólsó leágazásként létezett egy Pfalz-Bajor vonal, több
mint kétszáz évig állt Kurpfälz-i udvari- és Verwaltungsdiensten szolgálatban.
Die Herren von Botzheim
a 16. század óta a felső- és közép Rajna-i birodalmi lovagok (Reichsritterschaft)
közé tartoztak. A 18. században a nemzetség családjai tagja lett, a Rajna-i
Lovagkörnek az Felsőrajna-i Lovagkantonban, a Frank Lovagkörnek a Odenwald-i Lovagkantonban, és a Swáb Lovagkörnek, a
Neckar- Fekete erdei Lovagkantonban.
A nemesi cím ebben a
családban csak az elsőszülöttek ágán hagyományozódott tovább.
A „von Botzheim” címer:
A címer eredetéhez
ismerni kell azt a települést amelynek ez a nemzetség
a hűbérura. A ma Franciaországhoz tartozó Bootzheim falú
a Rajna-i sikon található a Rajna balpartján Strassburgtól kb 40km-re délre.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bootzheim
a község címere:
A törzscímer feketében
mutatja a három sarkantyúkerékkel (csillag ) berakott
Jobbferdegerendát (Das Stammwappen
zeigt in Schwarz einen mit drei Spornrädchen (Sternen) belegten goldenen
Schrägrechtsbalken)
1352 óta fekete alapon
arany keresztet mutat ferde pajzsban. A sisakon egy ezüst kopó figyel, két
arany bivalyszarv között.
Az alábbi változatokat találtam:
http://de.wikipedia.org/wiki/Botzheim
Eingescannt aus: Horst Appuhn (Hrsg.), Johann
Siebmachers Wappenbuch. Die bibliophilen Taschenbücher 538, 2. verb. Aufl , Dortmund 1989 Elsässer Blatt 95 Date 1605
A „Geneologisches Handbuch des Adels” azaz „A
nemesség geneologiai kézikönyve” tanúsága szerint-
amely a Nemesek Lexikonjáénak II. kötetének
1974-es kiadása- a Botzheim nemzetség nemesi ága kihalt.
Vélhetően női ágon létezik még az 1940-ben
született Sybille Erika von Botzheim, az 1942-ben született Sabine Edith von
Botzheim és az 1945-ben született Susanna Elisabeth von Botzheim. A német
telefonkönyben két „mezitlábas” Botzheimre bukkantam.
Ez a bejegyzés találjató legkorábban a
mikrofilmeken rögzitett anyakönyvekben. Sem Botzheim Erzsébet, sem Botzheim
Ádám a születési anyakönyvekben nem található.
Az további kutatás eredménye kell
legyen, hogy őt mi köti össze az Elsaß-ban, a Rajna bal partján található 1200 éves Bootzheim (németül
Botzheim) településsel.
Továbbá a vele szemben a Rajna jobbpartján
található Saasbach Amtsman-jaként szolgáló alsóelszászi nemesi házból származó
lovaggal, akinek fia Johannes von Botzheim (Abstemius) humanista, aki 1480
körül született és 1535. március 29-én halt meg, és a strassburgi Münster
vikáriusa volt.
Ő az aki Luther Márton kortársaként katolikus
létére bátorító leveleket ír a reformátornak. Mint ahogy az is további kutatást
igényel, hogy milyen kapcsolat van a lovag, ha nem is nemesi, mert e nemesi
házban a nemesség az elsőszülötteken hagyományozódott tovább. Rokonság létezik
e nemesi baltikumi Botzheim ággal , vagy az 1500-as
években Strassburgban praktizált jogászdoktorral, a Saarbrückenben. Milyen a
kapcsolat az 1741-ben elhunyt
Friedrich Franz von Botzheim erdőmesterrel, a porosz hadsereg
számos magas rangú katonájával, az utolsó, 1958-ban meghalt katonával a
Generalleutnant Erick Freiherr von Botzheim tábornaggyal, vagy az ausztriai
Kremstalban ma is élő asztalos vállalkozó Martin Botzheimmel, a Washingtoni
temetőben nyugvó Botzheim családdal, a Santa Crus-i diák Luck Botzheimmel, az
USA-ban detektív Roberttel, és a pilóta Alannal.
Az összefüggés még nem tudható, de egy biztos, mind
Németországból a Rajna mentéről elszármazott Botzheim.
Mondhatnánk nem rokon, ne erőlködjünk.
De hát nem Müller, vagy Schmidt névről van szó, amiből
tizenkettő egy tucat.
És még ha sok pilisvölgyi Botzheim úgy is gondolja,
hogy nem rokonom, történelmi tény, hogy mindenkivel közös az ősapánk:
-a valahol
Németországból elvándorolt colonus Ádám
Botzheim.
Kétéves
szemrontó mikrofilmolvasás eredményeként megrajzoltam Luca, és Lóránd
unokánkhoz, tíz emberöltőn át vezető vonalat, rengeteg élményt, tragédiát
rögzítve Vörösvár más családjairól is. http://www.myheritageimages.com/S/storage/site28704611/files/j0/h2/17/j0h217_27652392f0e3a4arodqv17.pdf
Csak példaként említem Martin ősapánk sorsát, aki
Ádám második gyermekeként három feleségtől húsz gyermeket nemzett, -köztük az
1770 május 13-án született ikerpárt, akik közül még abban az évben meghalt Éva
illetve három év múlva Ádám, - de a házában soha nem volt együtt hét gyereknél
több és így is csak összesen öt utód maradt utána.
Hét élő gyermekéből az 1784-es év március 6-án a tizenegy
hónapos Katherina, egy nap múlva a három éves Johann, majd egy hét múlva a 4
éves Theresia halt meg. Két hét alatt három gyermekhalál!
Vélhetően a huszonegy éves Mária Magdaléna már nem
velük lakott és a tizennyolc éves Marianna, bátyja a nyolc éves Martin valamint az öt éves
Rosalina megúszta a pusztító betegséget.
Szegény sorsüldözött ősapám ekkor 45 évesen
nekiállt újabb gyermekeket nemzeni, - évente egyet.
Egészen 58 éves koráig további nyolc gyermeke
született, akik közül csak az 1786-ban született Mathias maradt meg. Martin
harmadik asszonya még 44 éves korában szült majd 47 évesen meghalt.
Ebből már lehetet regényt írni!
De a magas gyerekhalandóság mellett a törvénytelen
gyerekek száma is nagyon jelentős. Az apa személyére ritkán derül fény. Üdítő
ritkaságnak számit az egyik szolgáló bevallása gyermeke apjáról, hogy:
-az a Szentgáli vándor esernyős.
Az szintén regénybe illő sötét titok miért halnak
meg e törvénytelen gyermekek hat hónapon belül.
Nem írhatnék talán minderről, ha a törvénytelen gyereknek
született József nagyapám meg nem ússza azzal, hogy ötéves korában János ükapám
fiának el nem ismeri
Keresés
A regény gondolata és annak fent vázolt bevezető
képének megfogalmazása indított arra; kutassam mit láthattak e tájon a megérkező
colonusok.
Két szemtanúra hagyatkozhatunk
a szóban forgó időből.
Evlia Cselebi, a
telepesek érkezését megelőző időből 1663-ban jegyezte fel a látottakat a
törökök palánkváráról és a korábbi keresztény várról: „… Az oszmánoktól való
félelemből a régit (a régi várat) a hegyek közé építették. Kiemelkedő
maradványai egy dombon most is látszanak és felismerhetők. Mivel azonban az
esztergomi úttal ellenkező irányban volt, ezért Lala pasa ezt a várat egy réten
építette meg, mely igazán helyén van. Négyszögű, hármas, erős palánka erődítmény
ez. Kerülete ezer lépés. Földből vágott árka mély és széles…”
A másik leírás szerzője ismeretlen mivel az egy
hivatalnok összeírása 1696-ból, tehát tíz évvel a törökök kiűzése után. Ő írja:
„ Ez a Vörösvár település szép sík földön fekszik
hegyek és erdők között Budától nyugatra két nagy mérföld távolságra….. A török
időkben ezen Vörösvárt török helyőrség foglalta volt el. …..Valamint egy régi,
téglakövekből épített kastély is látható volt vala itt annakidején, de már
egészen összeomlott, csak a jó anyagból épített boltozatos pince sértetlen
még,…Gyümölcsösök is voltak ezen határban szép számmal
a török időkben, de a masírozó népek teljesen tönkre tették. A hegy alatti
községtől fél órányira kelet felé teljesen puszta szőlőkertek vannak, melyeket
az mostani német lakosok elkezdenek kicsit rendbe hozni, de bor még nem terem
ottan. A körben levő szántóföldek jósága közepes, kicsit meg vannak művelve…
A fent leírt Vörösvárt erdők
veszik körül és így mindenféle jó építő- és tűzifája van.”
Tehát a Vörösvári völgyben a colonusok három említésre
méltó, jól és messziről látható építményt láthattak, két várromot és egy
kastélyromot. Ezt történelmi tényként kell elfogadnunk.
De hol voltak vajon és mi maradt belőlük?
Egyetlen forrás sem veszi igazán komolyan a két vár
létezését. Az egyik forrás, egy lapon három dolgot is említ a mai
templom
helyén: -a kastélyt , -a a török palánkvárat -és a
középkori Királyszántó települést.
Ex katedra szó esik még a palánkvár helyeként a jelenlegi
városháza területéről. Majd a szerző közvetlen a viadukt mögötti domboldalra
helyez egy várat. A sokbeszédű török utazót eklektikusan idézve, ott ahol a
török a régi várat emlegeti az eredeti szövegből, azt kihagyva hirtelen felemlít egy falubeli szóváltást amelyben az Emil cukrászda előtt a megszólított
arra a kérdésre, hogy hova tart, az
Őrhegy felé mutatva azt a feleli: „arra az erődítmény irányába”, nem sejtve,
hogy az irány valóban jó lehet.
Arra a kérdésre, hogy a mai belterületen vélelmezett
várakból mára mi maradt, az a felelet: -elpusztultak.
Magyarország régészeti topográfiájának Vörösvárra vonatkozó
része nem ismer jelentős építményre utaló leletet a mai belterületen.
A mai liberális sajtóból jól ismert
visszahivatkozási trükkel lehet csak sejteni a városháza helyén a török várat,
e topográfiakövetkező mondata alapján: ”A helyi hagyomány szerint a Béke utca
1. sz. alatt fekvő, valójában XVIII. századi Törökkút környékén laktak a törökök.”
Márpedig
egy palánkvár jelentős építmény lehetett. Hegyi Klára a kor jó ismerője írja a: „Török várak Magyarországon” c. írásában a
palánkvárakról. A vizesárokrendszeren túlmenően, ”… három védőövezet volt. A
legkülső rész, a latorkert kerítése csak egymás mellé állított karókból állt,
ezt követte a palánkfal, külső-belső oszlopsorral, köztük rőzsével megfonva,
agyaggal kitöltve, megtapasztva és felül zsindellyel lefedve. Ez a fal a
lövésektől csak felporzott, könnyen helyre lehetett állítani. Gyakran viszont
hatalmas tölgyfatörzsekből rótták össze a palánkot.”
A Vörösvári török vár létezése történelmi valóság.
1543-ban építették és vélhetően 1689 környékén, Buda visszavételének idején
került keresztény kézre, ill. akkor rombolhatták le. Ez a 146 év nyomokat
kellett, hogy hagyjon. Még ha a vár (bár nehezen) feltételezhetően anyaga csupa
elpusztuló szerves anyagból állt, akkor is, ott ahol közel másfél évszázadig
emberek éltek, annak nyoma kell, maradjon, mint temető, szemétgödör, vagy egyéb
„kultúrszemét” formájában.
A régészek leleteik felkutatására kutatóárkot ásnak,
és azzal tájolják be feltételezett műtárgyaikat a részletes feltárás előtt. Ha
igaz, hogy a várak a mai belterületen voltak és elpusztultak akkor a város
utcáinak 1,5-2 m mélységben történt hosszában való felásása, (víz-vezetéképítés
1980, és csatorna 1990-2002) kutatóároknak számít és eredményre kellet volna vezessen, hiszen egy településen belül kb. 100 km
kutatóárok ásása ritkán fordul elő. Ráadásul kétszer.
Ebből talán nem túl merész következtetés, hogy a
várak nem a mai belterületen voltak.
Igen, ám de akkor hol?
Kutatásaim más forrásokhoz is vezettek.
Tehát a palánkvár előtt volt a Vörös hegyen egy vár,
amely még a törökök előtt a környék névadója volt. A török utazó ezek szerint
valóban látott kővárat a dombtetőn. Nosza, járjunk utána!
Egyáltalán hol van a Vár utca? Ma már csak a Várkert utca emlékeztet a Vár
utcára a Fő útról leágazva a vasúti sorompótól nem messze ezen a helyen.
Vajon hova vezetett a Vár utca?
Egyáltalán hol van a Vár utca? Ma már csak a Várkert utca emlékeztet a Vár
utcára a Fő útról leágazva a vasúti sorompótól nem messze ezen a helyen.
Idestova 2004 óta keresem a Vörösvári
várakat. Így fordult érdeklődésem a hipotézisem alátámasztására alkalmas kis
mozaikként a Vár utca elnevezéshez. Most egyelőre eltekintek a feltételezésem
részletes ismertetésétől csak azt az egyszerű kérdést vetem fel, hova vezet a
Budai út? Budára! Hova vezet a Bécsi út? Becsbe! Folytathatnánk a kérdést, hova
vezet a Csobánkai út? Csobánkára! Tehát hova vezet a Vár utca? A várhoz!
Miért érdekes ez a kérdés es a reá adott
válasz? Mert településünket Vörösvárnak hívják, tehát várról van elnevezve. Ha
ez így van, akkor hol volt ez a vár, amelyikről végül nevünket kaptuk?
Most előrebocsátom többéves kutatásom egyik legfontosabb
eredményét, miszerint két vár volt térségünkben és azok közül valószínűleg a
középkori Vörösvárrol eredeztethető fiatalnak számító falunk neve: Vörösvár.
Egyelőre csak Evlia Cselebi török tisztviselőt idéznem állításom bizonyítására A török
utazó, a telepesek érkezését megelőző időből 1663-ban jegyezte fel a látottakat
a törökök palánkváráról és a korábbi keresztény várról: „…Az oszmánoktól való
félelemből a régit (a régi várat) a hegyek közé építették. Kiemelkedő
maradványai egy dombon most is látszanak és felismerhetők. " Kutatásaim
részletes bizonyítása itt található. http://rodosto.nolblog.hu/archives/2010/05/16/A_VOROSVARI_VARAK_KERESESENEK_TORTENETE/
Kutatásaim legfontosabb megállapításait idézem:
” Sulyok János áll. elemi iskolai tanító 1938-ban
írt „ Pilisvörösvár monográfiájá”-ban írja: ”A határ
nyugati részén lévő Vöröshegyen állt a
honfoglalás kori időkben a vár, ahonnét a község a mai nevét vette, de
ennek ma már semmi nyoma sincs. A középkorban a helyiség határában feküdt
Kendefalú, amely a Kende családtól a budai káptalan birtokába került, ez
1248-ban eladta és 1368-ban az óbudai apácák tulajdonába ment át. Akkori neve Vörösvár volt.” (kiemelések
tőlem)
Nos, ez izgalmas állítás! Ráadásul homlokegyenest
ellenkező az elterjedt legendával, miszerint a török palánkvár volt vörös és
Vörösvár erről kapta volna a nevét!
Tehát a palánkvár előtt volt a Vörös hegyen egy
vár, amely még a törökök előtt a környék névadója volt. A török utazó ezek
szerint valóban látott kővárat a dombtetőn. Van e Vörös hegy a határban?
Van.
Mást se kell csinálni, fel kell rá mászni, és ha a
dolomiton kívül más kő is található fal formájában, akkor ott volt valami
építmény. Talán a vár!
A Vörös hegyről Vörösvár irányába tekintve azonban
feltűnik, milyen különös tágas szurdokot vesz körül a Vörös hegyből kiinduló
kétágú vonulat,
A szurdok északi vonulata érdekes bércszerű
magaslatot sejtet, amelyik erősen elválik a környező dolomitkúpoktól, a sziklák
környéke vörös. Nem az agyagtól, hanem a dolomittal keveredő bauxitlencséktől.
Maguk a sziklák is szegényesek, szintén dolomitból állnak, de a másodlagos
átalakulással breccsává szilárdulva. A sziklák töve merő lepusztult sárga
dolomit, azonban ahogy kapaszkodunk, felfelé egyre több homokkő szilánkot
találunk elszórva, majd a tetőn a termett kőzettel egy szintre pusztulva egyértelmű
falmaradvány, közte tiszta, helyszínen oltott mész kötőanyaggal.
Ez a Vörös hegy nyúlványa valóban vörös, és a
lehetséges építmény nyomai itt vannak homokkő szilánkok formájában. Ezt valakik
ide hozták és felépítették.
De mit?
Ha várnak építették, miért ide és jó helyen van –e
itt?
Körülnézünk.
Hihetetlen kilátás a teljes völgyre, az „esztergomi
útra”. Honfoglalás kori várat vagy római őrtornyot feltételezve innen valóban
lehetett ellenőrizni az ősi római utat és a teljes völgyet.
A Vár utca elnevezés értékes hagyomány, amit
értekként kell tekinteni, mert a népi kollektív emlékezet megtartotta megőrizte
számunkra a vár emléket. Erre gondolhatunk, csak hiszen miért neveztek volna el
őseink egyik utcájukat Vár utcának, ha nem emlékeztetőül?
Bar csak későn, betelepülésük után közel
kétszáz év után adták ezt az elnevezést, de miért ne feltételezhetnénk, hogy az
emlékezet megőrzése volt a céljuk, akkor mikor az ősi útjaikban változás állt
be. Megépült 1756-ban Mária Terézia posta útja, majd a századfordulón a vasút
mind a korábbi várhoz vezető utat vágta el.
Az 1900-as év fordulópont településünk
életében, mert ekkor kapta a mai nevet Pilisvörösvár, a korábbi Vörösvár
helyett, hogy megkülönböztessék a többi, az akkori Magyarország más, Vörösvár
nevű településétől. Az akkori képviselőtestület februári ülésről szóló
jegyzőkönyvet a levéltárból kikérve elcsodálkoztam száz evvel ezelőtt élt
őseink mindennapi életét bemutató leképző képviselőtestületi ülések jegyzőkönyvei
szűkszavúságán es praktikusságán. A jegyzőkönyv lúdtollal, tintával íródott, és
mellesleg igen randa nehezen olvasható.
Itt esik szó többek között 15-os sorszámmal a
Vár utcáról.
„2/1900.
II. 10.
Jegyzőkönyv
Felvétetett
Vörösvár község hivatali helyiségében 1900. évi február 10-én a községi
képviselő-testület által tartott rendkívüli tárgyalás alkalmával.
Határozat:
IV.
A testület egyhangúlag és helyeslőleg tudomásul veszi
azt, hogy KÖZSÉGÜNK HIVATALOS NEVE EZENTÚL NE VÖRÖSVÁRNAK, HANEM PILISVÖRÖSVÁRNAK
NEVEZETESSÉK EL, az utczák pedig a következően neveztetnek el:
….
15. Vár utcza.
Komoly fejtörést jelent elképzelni miért
kapott egy legfeljebb 50 m-es utca ilyen a kollektív emlékezet számára fontos
elnevezést.
Hogy ezt a mozzanatot megértsük, segítségül
kell, hogy hívjuk a korabeli térképeket.
Három forrás áll rendelkezésünkre, az I. es
II. katonai felmerés, és a századforduló kornyéken készült belterületi térkép.
Tehát
a mostani Fetter kocsma környéki utat, vasutat kell vizsgálnunk.
A jelenlegi Fő út folytatásában Szentiván
felé a Huny létezett délnyugati irányban. Erre a nyomvonalra merőlegesen két út
csatlakozott a délnyugatra tartó Szentiváni útra az Őrhegyi vízválasztó gerince
menten húzódó mai Őrhegy utca, amelyik a jelenlegi sorompó környéken
csatlakozott merőlegesen a Szentiván felé vezető úton.
A másik északnyugati irányú utca az Őrhegy
tövében a vízgyűjtő területén a mélyponton vezető út
amelyik a Tácsik pékség után vezet a mai bányagödör irányába, a Tácsik pékségtől
a mai 10-es út nyomvonalában haladva a benzinkút környéken csatlakozott be a
szentiváni útba.
Ezt a derékszögű útrendszert kurtította meg
egy lendületes kanyarral a mai Fetter kocsma előtt a Maria Terézia által építtetett
postakocsi út a jelenlegi Piliscsabai út helyén 1756-ban. Ekkor még nem volt
meg a vasút, tehát a későbbi Vár utca még a piliscsabai út kezdete volt.
Ezt az útdarabot vágta, harmadolta a vasút
magára hagyva az ötven méteres darabkát és lehet, hogy a vár emlékezetének
megtartása érdekében döntöttek a név megörökítése mellett.
De erről majd lesőbb, előtte el kell dönteni,
hogy a postakocsi út által harántolt két út közül melyik vezetett a várhoz.
Azt rögzíthetjük, hogy a középkorban épített
várakat mindig hegytetőre telepítették, mert a hegytető es a kőből épített vár
a vártoronnyal és a várfallal zárt fizikai védelmet adott a támadó ellenség
elől.
Az Őrhegy utca az Őrhegyre vezet csak az a
kérdés a vár lehetett-e ott.
Többször jártunk az Őrhegyen ennek a
megvizsgálására, de semmi jelet nem találtunk várra utaló nyomokra. Se az oda
vezető esetleges szerpentin út nyomát, sem a várárok (sánc) nyomát, végül
egyszerűen a hely sem elegendő egyetlen kúpon sem a két csúcs közül egyen sem.
A jelek szerint egy másik, a közelben létezhetett várnak a strázsahelye volt.
Azt kell feltételeznünk, ha a telepesek
minden nem örökölt nevű földrajzi hely nevét németül adták meg, akkor az I. és
II. katonai felmérés térképein szereplő Strázsa hegy a jelek szerint a
betelepülés előtti elnevezésnek kell tartanunk, mert a térképen minden más
földrajzi név az őseink által adott német nevén szerepel.
Ha
az Őrhegy kiesett a szóba jöhető várhelyszínek közül, akkor nézzük, milyen
módon lehet a Vörös hegy körüli lehetséges várdomboknak a kapcsolatba hozását a
Vár utcával.
Nos, ezt a kísérletet az Őrhegy alatti utca
bejárásával kezdtük közel négy éve egy szabad vasárnapunkon.
A régen volt utat, amelyik a feltételezések
szerint a várhoz vezetett, nagyjából felerészben a mai állapot szerint a dolomitbánya
hatvanéves terjeszkedésének áldozatául esett, bár az Őrhegy tövében most is
vezet út, a most is létező ipartelep mellett tovahaladva bevezet a régi
dolomitliszt bányagödörbe. Valamikor ez a gödör és a dolomitbánya külön
gödörben dolgozott, és a dolomitliszt bányában lefejtett lisztpor állagú terméket
az Őrhegy alatti alagútban kisvasúttal szállítottak a nagygödörbe, és onnan a
vasútállomásra. Ez a kisvasút a Tácsik pékségnél keresztezte a 10-es utat.
Nos, a Vár utcára visszatérve az Őrhegy
alatti nyomvonal végül ma a nagyra nőtt dolomitliszt gödörben végződik, ami ma
mar összeér a nagygödörrel.
A dolomitgödörből nézve a feltételezett
középkori vár északnyugatra fekszik, csakhogy ebbe az irányban masszív dombvonulatok
zárják le a horizontot. Akkor négy évvel ezelőtt a dombokon való átkelés végül
a feltételezett várdombbal szemben egy dombcsúcson végződött, mert túlságosan
északról, a valamikori Vár utcai nyomvonaltól teljesen északra távolodva
indultunk.
A Vár utca nyomvonalának kérdése nem hagyott
nyugodni így 2010 telén ismét bementünk a dolomitliszt gödörbe, most már az
Áfonya út felől. Most a dombvonulaton átvezető hágót az idáig vezető lehetséges
útra való folyamatos visszatekintés
mellett valóban felfedeztünk
a bányagödör érintetlen pereméből északnyugatra benyíló völgyet. Esteledvén és a
jelentős sár miatt nem folytattuk tovább a kutatást.
Tavasszal azonban hamarosan bejártuk a hágó
nyomvonalát, alapfeltételül szabva, a lovas kocsival járhatóság feltételét. Mi
magunk lepődtünk meg a legjobban miután kiderült, hogy alig megerőltető
nyomvonal menten elértük a hágó magas pontját. Ismét időzavarba kerülvén itt
abbahagytuk kutatást. A rákövetkező héten most már a feltételezett várdomb
lábától indulva rövid keresés után megtaláltuk azt a nyiladékot, amely
látszólag jó irányba vezetett.
Es valóban a korábbi lovas kocsival járhatósági feltételt szem előtt tartva
rövid időn belül ismét a hágó magas pontján kötöttünk ki, pontosan ott ahol a
múlt héten abbahagytuk. Megtaláltuk tehát a Vár utca lehetséges nyomvonalát.
Már
csak az a kérdés maradt miért ezt a kacifántosnak mondható, hágón átvezető utat
neveztek Vár utcának? A faluból a Kápolna utca - Áfonya utca nyomon
egyszerűbben, dombok tövében vezető utat találhattak volna őseink. Erre a
kérdésre is megkapjuk a feleletet, ha az útvonalról hatvan evvel ezelőtt
készült légi fotóját megnézzük.
A
Vár utca nem a vár miatt vezetett ide. Építési alapanyagot, dolomitot,
piktortégla alapú agyagot és homokot bányásztak itt a légi foton a szétszórt
gödrök tanúsága szerint. A megmaradt
nyomvonal ma mar nyolcvan éves fenyőkkel benőtt völgye menten minduntalan
találtunk a bevágást tágító "udvarokat" amelyekben ma mar szintén
nyolcvan éves fenyőket találtunk, tehát a gödrök kora legalább ennyi,
amelyekben az alacsonyabb részeken homokot a dombok oldalából pedig dolomitot
bányásztak.
Szerintem így lassan újabb építőanyag
nyerőhely felé haladva lassan, évek során egyszer csak eljutottak a középkori
várhoz, amely igen fontos építőkő nyersanyagforrás lehetett, mert hozzánk
távol, s közel nem található homokkő, és így sok Iskola utcai korai
borospincének értékes és olcsó építőanyaga.
Ide tartozó, izgalmas kérdést vet fel, hogy
milyen forrásból, helyről került elő a plébánia kerítésében a délnyugati
oldalon található szépen faragott lizéniás szegőkő, es miért nem használták más
célra csak a kerítésbe.
Ezekkel a kirándulásokkal talán sikerült
választ adni arra a kérdésre, hova is vezetett a Vár utca, és miért adtak
meglehetősen későn ezt a helytörténetileg fontos nevet.
A
Vár utca elnevezés azután mindössze harmincöt évet élt, mert 1935 -ben egy
komolyan előkészített névadási döntés
74
kgy. 3321. kig./1935.
1.
Fő út
2.
Piliscsabai u.
3.
Várkert u.
4.
……”
5.
eredményeként a Vár utcából Várkert utca lett, ennek megmaradt a mai napig. A
képviselőtestületi jegyzőkönyv megemlíti, hogy az utcanév változtatási folyamat
komolyan elő volt készítve. Bizottságot alakítottak és az javaslatait térképen
is feltüntette. Sajnos ennek nyomát nem találtam.
Így
marad még bőven kiderítendő titok ezzel kapcsolatban a jövő kutatóinak.
A középkori
kővár keresése
Sulyok
János áll. elemi iskolai tanító 1938-ban írt „ Pilisvörösvár
monográfiájá”-ban írja: ”A határ nyugati részén lévő Vöröshegyen állt a honfoglalás kori időkben a vár, ahonnét a község a
mai nevét vette, de ennek ma már semmi nyoma sincs. A középkorban a
helyiség határában feküdt Kendefalú, amely a Kende családtól a budai káptalan
birtokába került, ez 1248-ban eladta és 1368-ban az óbudai apácák tulajdonába
ment át. Akkori neve Vörösvár volt.”
(kiemelések tőlem)
Nos, ez izgalmas állítás! Ráadásul homlokegyenest
ellenkező az elterjedt legendával, miszerint a török palánkvár volt vörös és
Vörösvár erről kapta volna a nevét!
Elő a térképet, van e Vörös hegy a határban?
Van.
Mást se kell csinálni, fel kell rá mászni, és ha a
dolomiton kívül más kő is található fal formájában, akkor ott volt valami építmény.
Talán a vár!
Egy nyári, egész napos családi kirándulással egybekötve
először Csévre megyünk, felderíteni, hogy valóban járható-e a Csévi hágó, ami a
római út feltételezett nyomvonalának folytatása Tát irányában.
Autóval a Csévi pincesorig, majd gyalog Vörösvár
irányába megyünk a hágón keresztül. A hágó könnyen járható, erdészeti autókkal
járják ma is. Ehhez képest a rómaiak vállalkozóbb kedvűek és merészebbek voltak.
Alig félóra gyalogút után feltárul előttünk a mi gyönyörű völgyünk úgy, ahogy
azt őseink a Dunáról kikötve a római úton Tát felől érkezve azt láthatták.
A
római út azonosítása azért fontos, mert a bőbeszédű török a várakkal
kapcsolatban esztergomi utat emleget, ami
–most
már biztos,- hogy nem a mai 10-es út volt, hanem a római út. Ennek a nyomvonala
a mai Házi réti tó gátjától indulva a dombok gerincén haladva, a Szántóra
vezető jelenlegi utat, a
második kanyarnál környékén keresztezi a rajzok szerint, majd még
a dombtetőn maradva a Határréti patak forrásvidékénél keresztezve a rétet,
völgyünket a Csévi nyergen át hagyja el. Ez az út szerepel köves útként a
középkori határjárások okleveleiben, ahol az azóta rég eltűnt „Nagy szilvafát”
együtt emlegetik a köves úttal és annak oszlopaival. (mérföldkövek)
Jó néhány római korinak feltételezett kővel megrakva
gyalog vissza az autóhoz, majd autóval a Kopárig. Onnan
gyalog felkapaszkodunk a Vörös hegyre. Már meglehetősen
fáradtan, lemenő nap mellett állapítjuk, meg a dolomiton kívül valóban van
idegen homokkő.
Azonban csak egy darab: a magasságjelző kő.
Hosszas keresgélés is csak egy eredményt hoz: minden
más kő csak dolomit. Vörösvár irányába tekintve azonban
feltűnik, milyen különös tágas szurdokot vesz körül a Vörös
hegyből kiinduló kétágú vonulat,
A szurdok északi vonulata érdekes bércszerű
magaslatot sejtet, amelyik erősen elválik a környező dolomitkúpoktól. Ahhoz már
fáradtak vagyunk, hogy a szurdokba leereszkedjünk -ahol már őzek gyülekeztek
esti portyájukra-, megvizsgálni a különös sziklaképződményeket.
Majd legközelebb.
A legközelebb már 2003 őszén jött el, amikor az ÉRTŐ
(Értelmiségi Törzsasztal) szokásos minden hónap első pénteki találkozói egykén
barátaimnak ismertettem vélelmemet. Ezt követően kisebb csapattal együtt
mentünk a kinézett szurdokba.
Most már az Őrhegy tövében, kelet felől közelítettük
meg a szurdokot nyugatról keretező sziklákat. És íme: a sziklák környéke vörös.
Nem az agyagtól, hanem a dolomittal keveredő bauxitlencséktől. Maguk a sziklák
is szegényesek, szintén dolomitból állnak, de a másodlagos átalakulással
breccsává szilárdulva. Lássuk a tetejüket. A sziklák töve merő lepusztult sárga
dolomit, azonban ahogy fújtatva kapaszkodunk, felfelé egyre több homokkő
szilánkot találunk elszórva, majd a tetőn a termett kőzettel egy szintre
pusztulva egyértelmű falmaradvány, közte tiszta, helyszínen oltott mész
kötőanyaggal.
Nagy az örömem, mert ez a Vörös hegy nyúlványa valóban
vörös, és a mesterséges építmény nyoma is itt van homokkőből. Ezt valakik ide
hozták és felépítették.
De mit?
Ha várnak építették, miért ide és jó helyen van –e
itt?
Körülnézünk.
Hihetetlen kilátás a teljes völgyre, az „esztergomi
útra”. Honfoglalás kori várat vagy római őrtornyot feltételezve innen valóban lehetett
ellenőrizni az ősi római utat és a teljes völgyet.
Az Őrhegy talán alkalmasabb lehetett várépítésre, magassága
miatt, miért nem oda épült valami? Hátrapillantunk. E helytől alig másfél
kilométerre van az Iluska forrás és pont a védett oldalon. Bármily meglepő erre
a hegyre (dombra) lóval, szekérrel fel lehetett hajtani, ha ebből az irányból a
védendő oldal felőli falon kaput nyitottak.
Későbbi bejárásaink
folyamán a lejtő irányára merőleges kőszilánk sáv estleges védőfalat és
várkaput is takarhat. Tehát ezért nem az Őr-hegyre építették a várat. Ha
figyelembe vesszük, hogy a Szabadság ligeten római tábor volt, akkor attól
esetleg ez erre a szirtre épített őrtorony lovon öt perc alatt elérhető volt.
Az őrtorony azután lehetett egy későbbi vár alapja.
További bejárások egyértelműen igazolják e hely
stratégiai alkalmasságát. A római útra fordítva a figyelmet
e hegy nyugati oldala természetes védelmet ad a
meredeken leomló sziklás falaival. Védeni csak kelet felé a kilátás és római út
felől, a megközelítő út felé eső bejárat felől kell.
Természetesen az ördög ügyvédjének is meg kell
felelni, -mi van ha minden dolomitkúp teteje tele van
ilyen homokkővel?.
Megvizsgáltuk. Minden más hegykúpon csak dolomit
van.
Azóta
havi gyakorisággal látogatom változó társasággal a szerintem „Várhegyet”.
Évekre való tanulmányozáskutatás felmérés vár még a kutatóra. Ismerőseim
szemében derűs szkepticizmust láttam miután a fantáziarajzra a várárok hídjáról
levágtató lovasokat rajzoltam. (mint említettem a hegyre fel lehet gyalogolni
vagy lovagolni, ha az ember átvágja magát a feketeszeder tüskés indáin)
Nos, mit találtunk a hegycsúcson? Közvetlen az
általam lakótoronynak feltételezett falmaradvány mellett:
-nem találták
el- patkószöget!
Hajlítva, úgy ahogy az elpusztult ló patájában a
helyszínen elrothadhatott. Azt ne kérdezzék, hol van a patkó? Arra mi is
kíváncsiak lennénk! Mellette találtunk, bútorba való nagyfejű kovácsolt szöget,
ismeretlen eredetű repeszdarabot és első világháborús töltényhüvelyt.
Érdekes módon kerámia cserépdarab kevés akadt. Az állandó
falvastagságú törmeléket eleinte kőzetnek néztük, mert rendkívül tömör,
törésfelületén sok csillámot tartalmazó homogén anyagú darabokat találtunk.
Csak több darab együttes meglétével feltételezhető egy különleges kerámia, a
felületein található talán festék vagy máz megfolyás nyomairól.
Most már ásatni kellene!
Fel is kerestünk civilben egy régészt a Vörösvári
völgyben. Tőle az vártuk volna, hogy hozzánk hasonló lokálpatrióta
lelkesedéssel veti magát a régészeti szenzációra. Helyette rémült sápadtsággal
kérdezte: -ugye nem hoztatok el semmit? Megnyugtattuk, de a lelkesedése csak
nem akart felébredni.
Beszélgetésünk után vált világossá a helyzet.
Ilyen –csak lokális jelentőségű- feltárás évtizedes
távlatban biztosan nem kezdődhet el. Kutatási engedélyt Magyarországon csak
-talán fél tucat– sztárrégész kaphat. Őket azonban folyamatosan a
nagyberuházások foglalkoztatják, és akkor még biztosan van saját kedvenc
témájuk is. Mit érdekelheti őket az itt születettek lelkesedése múltúkért?
Marad tehát a törvénytisztelő, de folyamatos kutatás
-helyben!
A
török palánkvár keresése
Térjünk csak vissza a törökünkhöz. Ha ő ezt a várat
látta a távolban a hegyek között a dombon, akkor ő hol állt? Feltehetően a
török palánkvárban, amelyik most már jó helyen az „esztergomi út” mentén a réten épült.
Hol van a
török palánkvár?
Hol keresztez a római „esztergomi út” rétet?
Két helyen, az Ürge malomnál és a Határréti patak
forrásánál! De csak a Határréti patak forrásvidékétől látszik a régi keresztény
vár. Akkor kutakodjunk itt!
Kapaszkodjunk fel a Pilisre és onnan tekintsünk a mi
csodálatos völgyünkre, és keressünk olyan terepképződményt
amely egy palánkvár nyomát idézi.
Mit keressünk?
Rét mellett szögletes terepalakulatot.
Török történetírónk valószínűleg belülről mérte meg
a vár kerületét: ezer lépés. Az egy 250 lépés oldalhosszúságú négyzet. A
források szerint a palánk kettősfalú,- legyen 3 lépés vastag. A latorkertnek
csak akkor van értelme, ha legalább 10 lépés. Legyen a vizesárok rézsűje
további 10 lépés, az árokszélesség 5 lépés, a vizesárok külső rézsűje szintén
10 lépés. Mindezt megrajzolva külső oldalméretként a 325 lépést kapunk. Ez kb.
260 méter, területileg 67600 négyzetméter, azaz kb. 6,7 hektár. Nos, ez már a
környező tereptől jelentősen el kell, hogy üssön!
És
van ilyen képződmény, ha magasról nézzük!
Mit gondolnak hol?
A Határréti patak forrásánál!
Plató amely a törökvárat tartalmazhatja
Evlia
Cselebi nem véletlenül említi a török vár leírásánál a „régi” várat. Abban az
időben a hódoltság területét védő, gyorsan felépített és szinte egy kaptafára
készülő palánkvárak, mindenütt felhasználták -ahol volt- a meglévő infrastruktúrát.
Gaál Attila írja a ”Török palánkvárak a Buda- eszéki
út Tolna megyei szakaszán” c. munkájában: „Ezek az észak- déli irányban,
nagyjából az egykori római limes nyomvonalán, egymástól, átlagosan húsz
kilométer távolságra fekvő apró erősségeknek…általában
valamilyen középkori kőépület maradványai köré sietve emelt palánkváraknak…a
berendezkedő idegen hatalom számára mégis számottevő fontosságú feladata volt.
Puszta létükkel már bizonyos felügyeletet
gyakoroltak. Szemmel tartották a… hadfelvonulási, kereskedelmi és követjárási
útvonalának… mocsaras átkelőhelyeket.”
Tehát török kortárs szemtanúnknak muszáj volt szót
ejteni arról, hogy itt Budától kb. húsz kilométerre e várnál miért nem a
megvolt középkori várat használták.
-Mert „az esztergomi
úttal ellenkező irányban volt”
Miközben a Vörös-hegyi vonulaton talált falmaradvány
hatására elővett építészeti történelmi olvasmányaim alapján megrajzoltam egy
lehetséges középkori erősség felépítését és abból a mellékelt fantáziaképét,
világos volt számomra, hogy az csak néhány tucat lakó és védő számára épülhetett.
Akkor hová tegyem Cselebi mondatát a török várról:
„Kerülete ezer lépés.”?
Mint ahogy a fentiekben levezettem, ez kb. 6,7
hektár. Miközben első kísérletet tettem Hegyi Klára „Török várak
Magyarországon” c. palánkvárakról szóló, már említett írása alapján a négyszögű
palánkvár megrajzolására, kiderült ezt a 6,7 hektárt alig lehet benépesíteni
azzal a néhány tucat katonával és azok szállásával. Arról nem beszélve hány
katona kellene nyolcszáz folyóméter fal megvédéséhez.
Külön is érdekelt milyen lehetett az élet egy ilyen
palánkvárban?
Igaz e török utazónk leírásában, hogy a várban kb.
száz deszkatetejű ház és egy dzsámi volt?
Gaál Attila említett tanulmánya is szót ejt arról,
hogy, ezek a „palánkvárak nem játszottak jelentős szerepet ...
„s, nagyságrendjük alapján sem nevezhetők jószerivel még másodrendű
fontosságúaknak sem.”
A világhálón végzett kutatásaim vezettek BURGU
ÖZGUVEN: „A Duna menti oszmán-török palánkvárak jellegzetességei” c.
tanulmányához. Ebben választ kaptam szinte minden kérdésemre. Az írás feloldja
szinte az összes ellentmondást a palánkvárral kapcsolatban.
Mint a kutatás tárgyát képező kultúra szülöttje
számomra hitelesen közvetíti a történelmi állapotot:
„ Minden török katonai települést a közlekedési
útvonalaknak és a földrajzi környezetnek megfelelő nagy
méretűre terveztek. A főutak megteremtették a hatékony kommunikáció
lehetőségét, az erődítmények ezen utak mentén pedig a kereskedés biztonságát
felügyelték.”
Lám igaz Cselebi megjegyzése:”…..
(a régi vár) az esztergomi úttal ellenkező irányban
volt, ezért Lala pasa ezt a várat egy réten építette meg, mely igazán helyén
van. „
Vissza BURGU
ÖZGUVEN-hez: „… ezek mentén a kereskedőknek nem csak adásvételre, hanem
kapcsolataik kiszélesítésére és időszaki vásárokon való részvételre is lehetőségük
nyílott. Az úthálózatnak… római előzményei voltak…. A
főút lehetővé tette a közlekedést a hadsereg és a kereskedők számára, a
helyőrség által védett kis települések pedig biztonságos menedéket nyújtottak
az árucsere létrehozásához”
Akkor nem rossz a következtetés: az „esztergomi út”
Cselebi fogalmai szerint, itt a völgyünkben a római út!
Újkori török tanulmányírónk szerint:” A kora bizánci
időkben is a római út volt használatban, ill. az úthálózat hasonló elvek
alapján működött… A szeldzsukok e megörökölt rendszert újították meg. Az út menti
karavánszerájok az iszlám építészet ún. ribat
formáját követték,” ahol „a közösség tagjai négyszögletes bekerített területen
éltek… Az út biztonságát kisebb palánkának
nevezett erődítmények őrizték, amelyek két részből, egy kisméretű erődből és
egy kereskedő faluból álltak.”
A település kereskedelme a bazár, a piac (csársi) és
a karavánszeráj (hán) épületeiben zajlott, amelyek együttesen a város gazdasági
magját képezték. Az oszmán török város nem rendelkezett tengellyel, sőt pontos
mértani és tisztán látható térbeli elrendezéssel sem.
Az oszmán-török város Magyarországon is három fő
részből állott:
-a külső városból (külváros) ahol a sírokat
állították fel és a különböző nemzetiségi csoportok éltek. Itt laktak a keresztények,
a rácok, a magyarok. Különböző felekezetekhez tartozó templomok alkották a
közösség magját.
-a városból (varosh) amellyel az erődön kívüli
polgári települést jelölhették, és Evlia terminológiájában a polgári települést
jelöli, amelynek lakói nem voltak hivatásos katonák A „város” az erődöt palánki
(várat) vette körül. A városban alakították ki a piacteret. Ez lehetett, kicsi , nagy, állhatott boltok temérdek sorából, vagy
képezhette egy egyszerű üres tér. A kereskedők eltölthettek pár éjszakát a
vendégfogadóban (hán) , hogy a helyi piacon az
üzleteket nyélbe üthessék.
-a belső erődből
(palanki) ahol a katonai hadművelethez leginkább szükséges felszereléseket,
lőszert , hadianyagokat, az élelmiszer ellátmányt, értékes árúkat,
fontos dokumentumokat, továbbá arany- és ezüst öntecseket tartották. A palánkok
a 15. századi oszmán-török erődítmények jellegzetességeit hordozták. Általában
kisebb területet körülvevő falakat a sarkokra épített bástyák erősítik meg. A
palánkfalak párhuzamos, általában tölgyfából készült cölöpökből álltak, amelyek
sárral, agyaggal voltak megtapasztva. A bejáratot többnyire híd és őrtorony
védte. A palánkon belül a kisméretű, fagerendákból és agyagtéglákból készült
házak pedig szállást biztosítottak a katonáknak.
Heinrich Ottendorf 1665-ben a Duna partján Isztambul
felé utaztában rajzolta le a Duna menti palánkokat. Rajzai alapján kimutatható,
hogy a középkori példáktól eltérően a török korban a településeket sík
területen hozták létre, gyakran egy folyó kanyarulatában.”
Lám ezek a mondatok hitelesítik Cselebi mondatait.
„Lala pasa ezt a várat egy réten építette meg, mely igazán helyén van.”
(mármint az esztergomi /római út/ mellett)
Ottendorf leírásában közli az alapformát: a
téglalapot három részre osztották, a két kisebb rész közrefogta a nagyobbat. Ha
ez a fajta megjelenítés nem Ottendorf egyéni sematizálása, akkor ez azt
sugallja, hogy a hánok minden településen azonos alaprajzzal épültek. Ezen
túlmenőleg a hánokat úgy helyezték el,
hogy kapcsolódjanak magához a palánkhoz, ezáltal nyújtva biztonságot a
kereskedőknek és árúiknak. A klasszikus hánok
legjellegzetesebb része a belső udvar volt, középen kúttal, vagy egy kis
mecsettel. A belső udvart körbefogó cellák sora árkádos folyosóra nyílott az
alsó és felső szinten egyaránt. Ottendorf rajzán az apró cellák talán az egymás
mellé helyezett üzletek sorát jelzi.
A piactér
ugyanakkor a szomszédos terület nagy részét elfoglalja, -piactér egyébként
minden településen megtalálható volt. Ezekhez az egységekhez kút, forrás,
ciszterna, vagy fürdő (hammem) kapcsolódhatott.”
Ha ezek után az gondolják: milyen távol lehetnek
ezek az ákom-bákomok és feltételezett életmódleírások a Vörösvári valóságtól
tévednek, mert Gaál Attila bizony Ottendorf rajza alapján Szekszárdtól alig
négy kilométerre délre
kiásta Újpalánki ( Jeni-palánki) várat.
Most
szembesítsük a 17. századi szemtanút ill. annak leírását
a 19. századi régésszel aki kiásott egy ilyen várat:
„A mindössze 50 x 60 m alapterületen fekvő várat egy
80 cm és 100 cm között váltakozó szélességű palánkfal kerítette, amelyet az
egymástól 40 cm távolságra leásott, 20-25 cm átmérőjű oszlopok befonásával és
feltapasztásával alakítottak ki. A fal tömésföldjét a 4 m széles, 2-2,5 m mély
vizesárok kiásott földjéből nyerték, s esetenként mésztej hozzáadásával és
döngölésével tették szilárdabbá.
A kissé téglalap alapterületűre készített vár négy
sarkán négy kerek bástya állt Újpalánkon is csakúgy
mint a hasonló palánkok többségénél.
A falaknál és a bástyáknál egyaránt jól látható,
hogy nem gondos mérésekkel, hanem szinte csak szemre jelölték ki a kiásandó
falárok nyomvonalát. A négy bástya közül nincs két egyforma. Az egyik
kerekebbre a másik szögletesebbre sikerült.”
A mellékelt fénykép a kiásott körbástyával
kísértetiesen emlékeztet Ottendorf sémájára.
Ilyen formát kell keresnünk az általam feltételezett
területen.
A
hitetlenkedőknek idézem Gaál Attilát: „Remélem…sikerült képet nyújtanom egy
olyan aprócska török palánkvár szerkezetéről és berendezkedéséről, amelyek
felkutatására éppen kicsiségénél fogva… egyre nagyobb szükség lenne, mert a
közmű és épületépítkezések nap mint nap jelentős
károkat okoznak e sajnos múlandó anyagú történelmi emlékekben.”
A
törökvár helyének bizonyítása
A
Határréti patak forrásvidékén várakozásunknak megfelelően, meglepetéssel
észleltük a rézsűben található köves sávot, pontosan a vélt római út nyomvonal
hosszabbításában. Ugyanakkor további kérdést vet fel az a tény
hogy ez a kősáv a domboldal magasságát tekintve annak félmagasságában bukkan
elő. Ott a helyszínen azzal feleltünk magunknak, hogy a meredek domboldalt a
törökkorban az átkelő híddal egy töltés kötötte össze. Csak a kirándulást
követő hajnalban támadt a gondolatom-ami nem szokásom, jó alvóként hajnalban
alszom-, hogy ez is azt bizonyítja, hogy a meredek domboldal mesterséges
létesítmény és vélhetően a törökkori város érdekében planírozták el a
területet. Ez magyarázatot adna arra is miért nem találtuk a nyomvonalat a
római út vélt elágazásától idáig . A törökök az
esztergomi irányba futó szakaszt itt feltöltötték és az utat a dobogókői irányú
szakaszra terelték e helyütt. Ezt még tovább kell vizsgálni a patak túloldalán
talált maradványok kutatásával.
Az bizonyos hogy ez a plató fekvését tekintve, a
fensík területének nagysága alkalmassá teszi, hogy a keresett török palánkvár
itt legyen. A fentiek alapján kísérletet tettem a törökvár fantáziatervének
elkészítésére:
Szerencsére a helyszíni bejárások közötti időszakok
lehetővé teszik részben az ott tapasztaltak, a felmerült kérdések
megválaszolására további irodalmi kutatások és részben a tapasztaltak
rendszerezését.
Foglaljuk most
össze a török palánkvár itteni létezésének indokait:
A törökvár helyarányos
fantáziarajza
-1./ a szemtanú Cselebi az Esztergomi út mellett egy
réten azonosítja a várost. Völgyünkben az „Esztergomi út” két helyen keresztez
rétet, - az Ürge –malomnál és itt, de csak innen látható a keresztény Vörösvár.
-2./ „földből vágott árka mély és széles” írja szemtanú és
ha figyelembe vesszük, hogy
BURGU ÖZGUVEN: „A Duna menti oszmán-török palánkvárak jellegzetességei” c. tanulmányában
azt említi, hogy a város területét védték, akkor a közel 6 hektáros terület ma
is létező árkokkal van körülvéve északnyugat, délnyugat irányából.
Északkeletről védelmet ad
a patak és annak partján feltöltött, -a környezetéhez képest
szokatlanul- meredek töltés egészen a keleti oldalig. Vélhetően az eredeti
római út nyomvonalra telepítették délkeleti irányban a városkaput, amit
valószínűleg másképpen védtek.
-3./ ezt a területet fentről és távolról szemlélve
mesterségesen manipulálták, feltöltötték. A tájhoz viszonyítva, túl nagy
vízszintes platót mutat, ami a környezetéhez képest nem tűnik természetes
képződménynek.
-4./
az egyébként a Vörösvári völgy teljes hosszában részben érintetlenül futó,
részben könnyen azonosítható római útvonalnyom ezen a környéken eltűnik. Ez nem
csak a légifotón figyelhető meg, hanem a Magyarország régészeti topográfiája
bemutatott térképmellékletein, és természetesen a terepen is ezt tapasztaljuk.
-5./ a területet a jelek szerint feltöltötték, mert
a római út jelenleg virtuális (vélhetően eredeti) nyomvonalának és a patak
kereszteződének helyén (a környéken nem található) a meredek patakpartfal
közepe táján, keresztmetszetben előbukkan, ami a terület feltöltöttségére és a
nyomvonal eltűnésére bizonyíték. A nyomvonal eltűnését a légifotón túlmenően a
Vörösvári völgy régészeti emlékei bemutató térkép is mutatja
-6./ ismeretlen forrás szerint a várat „utak
kereszteződésében” építették. A patakon túl északnyugat irányban folyta
tódó
római út, a patakátkelőtől kb. 300 m-re elágazik Dobogókő irányába. Az átkelő
és az útkereszteződés környékén könnyen azonosítható római település és az
átkelőt őrző épület nyomai találhatók, tehát itt is igazolódni látszik, hogy az
oszmán városok telepítésekor igyekeztek a meglévő infrastruktúrát felhasználni
-7./ a palánkvárakat kb. húsz
kilométerenként stratégiailag fontos helyeken telepítették .
A hely stratégiai fontosságát már a rómaiak nyomai is bizonyítják e helyen. Itt
kereszteztek egy elkerülhetetlen mocsaras átkelőt és őriztek egy útelágazást.
Ennek ellenőrzése a fontos Buda- Esztergom út mentén a törökök számára, mint
végvár is fontos lehetett.
Ezért:
-a várat úgy telepítették, hogy a nyugat felől
támadóknak vizenyős mocsaras területen kell átkelni és árok állja utukat,
-végvárként nyugat felől védekezik, keletre vonul vissza
-8./ a területről 1950-ben készült légi fénykép tartalmazza az eddig
említett fő struktúrákat. Az elszórt, vagy eredeti állapotában található római
út kövei fehér nyomvonalat mutatnak. A bejárás folyamán a törökvárra utaló
köveket ugyan nem találtunk, (különösen 54 év után), azonban a vélhetően
leégett és módosult palánktöltés nyomokat hagyott a felszínen. Ennek kerek
bástya nyomait a területről készített fénykép némi komputeres képmódosítással, fényerő/kontrasztváltoztatás)
számomra egyértelműen mutatja.
Itt a Vörösvári völgyben különösen fontos a meglévő
szerény, -s most előkerült és folyamatosan előkerülő- történelmi emlékeink
felfedezése, feltárása és védelem alá helyezése, mert jelentős nyomvonal
jellegű beruházások várnak ránk. Ha nem ismerjük pontosan a történelmi emlékek
helyét, a beruházások tervébe helytelenül, tévesen berajzolt régészeti
objektumokat menthetetlenül szétrombolják. Az előzőek bizonyítására elmesélem
kalandunkat a római út nyomvonalával.
A római út nyomvonalát számos forrás rögzíti, úgy mint bevezetőben már említett „Magyarország régészeti
topográfiája” ,vagy Halász Gedeon 1812-es térképe, valamint Pilsvörösvár
rendezési tervének (1993) megfelelő lapjai. Valamennyi forrás a Szántóra vezető
jelenlegi út nagy éles kanyarja és a római út viszonyát úgy jelöli meg, hogy
kereszteződésük az éles kanyartól délre kb. 100-150 m-re lenne.
A török palánkvár
helyének meghatározása érdekében egy nyár végi délutánon Kovács Máté unokaöcsémmel
a római út nyomvonalát kerestük, hogy annak közelében aztán a palánkvár is
előkerüljön. A meglévő és elérhető térképek alapján a bejelölt helyen bizony
semmit sem találtunk.
Viszont a meg nem jelölt helyen a Szántói út első
éles kanyarjába délről csatlakozóan megtaláltuk a kővel teleszórt szántást. Ebből
azt a hipotézist állítottuk fel, hogy a Szántói útnak a két kanyar közötti
szakasza maga a római út, remélhetően az aszfalt alatt érintetten alapokkal.
Ezt azért is feltételezhetjük, mert a kb. 200 m-re következő kiskanyarból
nyugat felé nyíló földút is a római út nyomvonalán fekszik, mert az út maga is
köves és tőle jobbra-balra nem található a nyomvonal. Keresésünk biztos
pontjának tűnt a Határréti patak forrásvidékén átvezető római útnyomvonal
felkeresése.
Hasonló rátalálást ír le 1892-ben Vásárhelyi Géza az
„Archeológiai Értesítőben”, ahol is a csévi nyomvonalat egy patakátvágásánál
lévő leszakadásban találták meg.
Az igazi meglepetés a patak pilisszántói oldalán ért
bennünket. Máté éles szeme még a Vörösvári oldalról észlelte a szemben lévő
friss szántásban heverésző köveket, amelyek sávot alkotva rajzolták ki a Csévi
nyereg irányába vezető nyomvonalat. Az erős sötétedésben mentünk át a túloldalra.
Itt az eddig megismert útnyomvonalat kirajzoló kőterülésen
kívül nagyszámú téglatöredéket is találtunk. Nemrég a Tokodi római tábor
romjainál láttam hasonló vastag falú gyűrt szerkezetű L alakú cserepeket amelyek ha nem az épületek padlójának
fűtéscsatornái voltak, akkor a nagy számuk miatt csak tetőcserepek lehettek.
Tehát az átkelő már a rómaiaknak is védendő objektum lehetett ezért vagy vám,
vagy védelmi épület állhatott e helyen. Később, -nem messze ettől a helytől-
megtaláltuk a Dobogókő felé leágazó útszakaszt. Az átkelő nyugati oldala már
pilisszántói fennhatóságú terület. Itt feltűnően sok követ találtunk, sőt nem
egy összerakott kupacot az út köveiből. Csodálkoztunk, miért ez a feltűnő különbség
a pilisvörösvári és az itteni szakasz között. Hamarosan világossá vált
számunkra a rejtély megoldása. Pilisszántón a falu felett ott a kőbánya. A
Szántóiak számára építkezéseikhez bőséges mennyiségben adott követ a Pilis.
A Vörösváriaknak a hegyek csak a málladozó dolomitot
kínálták, ezért minden használható követ a szántóföldről hazavittek. Hogy
milyen mennyiségben lehet római útkő a régi Vörösvári házak alapjaiba és
pincéibe beépítve, fogalmat alkothatunk, ha a római út érintetlen szakaszát
megtekintjük Pilisszántó déli határában. Továbbmenve ugyanis ezt a kb. 150-200
m-es szakaszt találtuk meg nagy lelkesedve.
A sötétedés miatt a kutatást abbahagytuk. Az új
felfedezésének örömét beárnyékolta az a tudatunkba fészkelődött felismerés,
hogy a tervrajzon rossz helyre rajzolt nyomvonal miatt a 10-es elkerülő út
például megsemmisíti a valóságban meglévő romai utat.
A többi a régészek dolga. Ásni, szakértő szemmel értékelni
a köveket, habarcsot, terepdomborulatot.
Mi vörösváriak
gondolkozzunk, ne üljünk fel tetszetős felületes állításoknak. Keressük a
logikust kézzel foghatót. Legyünk mi magunk múltunk hiteles feltárói!
Itt kérek meg minden Vörösvári Polgárt, hogy ha bármilyen
információja, talált cserépdarab vagy más hasonló van
a birtokában kérem csatlakozzon a várkeresők lelkes csapatához!
A valóság meghozza számunkra igaz történetünket, történelmünket
és a legendák helyett a kézzelfogható igazság örömében lesz részünk.
Természetesen kutatni, olvasni kell folyamatosan és
bátran vállalni a szabad gondolkodást. Mint látják még az unokáimnak is marad
kutatni való abból amit elkezdtem és remélem, nem csak
a családdal hanem szeretett településünk múltjával és mindenkori jelenével is
fognak foglalkozni, a Müllerek, Manhertzek, Botzheimek, de az új colonusok is
és azok gyermekei is.
Mert életünkben mindig telepesek leszünk valahol.
Pilisvörösvár, szombat, 2004. május 29.
IRODALOM
Magyarország
régészeti topográfiája VII. a budai és szentendrei járás. Budapest 1986
„Evlia
Cselebi török világutazó magyarországi utazásai 1660-1664” második kiadás Gondolat. Budapest,
1985
MARLOK
ISTVÁN: Adalékok Pilis megye török utáni település-történetéhez Székesfehérvár
1977
Sulyok
János: PILISVÖRÖSVÁR MONOGRÁFIÁJA PÁTRIA BUDAPEST 1938
BURGU
ÖZGUVEN: A Duna menti oszmán-török palánkvárak jellegzetességei, Magyarországi
várak honlap Hegyi Klára: Török várak Magyarországon világháló
Gaál Attila:Török palánkvárak a Buda- eszéki út Tolna megyei szakaszán
Magyarországi várak honlap
Bóna István: „Az Árpádok korai várairól” Debrecen, 1995
Wenzel
Gusztáv: CODEX DIPLOMATICUS ARPADIANUS CONTIUNATUS – ÁRPÁD-KORI ÚJ OKMÁNYTÁR,
HAZAI OKLEVÉLTÁR /1234-1536/
Závodszki
Levente: A SZENT ISTVÁN, SZENT LÁSZLÓ ÉS KÁLMÁN KORABELI TÖRVÉNYEK ÉS ZSINATI
HATÁROZATOK KÖZÉPKORI M.O. LEVÉLTÁRI FORRÁSAINAK ADATBÁZISA
MICHAEL
FOGARASY-FETTER: Die Geschichte und Volkskunde der Gemeinde Werischwar
Herausgegeben
von István Botzheim, Bürgermeister der Gemeinde Werischwar, Pilisvörösvár 1994
IMPRESSZUM
A VÖRÖSVÁRI VÁRAK KERESÉSÉNEK TÖRTÉNETE
Írta: Botzheim István
Lektor:
Kovács Máté
Felelős
kiadó: Botzheim István
©
Botzheim István 2005